0 |
Numbers |
10 |
22 |
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud. |
エフライム の 子らの 陣営の 旗は, 軍勢に 応じて 立てられた. 彼の軍勢を 率いていたのは アミホデ の 子 エリシャマ であった. |
0 |
Numbers |
10 |
23 |
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur. |
マナセの子孫の部族の軍勢の長はペダツルの子ガマリエルであった。 |
0 |
Numbers |
10 |
24 |
And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni. |
ギデオニの子アビダンがベニヤミンの子孫の部族の軍勢を治めた。 |
0 |
Numbers |
10 |
25 |
And the standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai. |
そして、ダンの子供たちのキャンプの定番。それはすべてのキャンプの後方でした。その軍勢を率いていたのは、アミシャダイの子アヒエゼルであった。 |
0 |
Numbers |
10 |
26 |
And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ochran. |
アシェルの子孫の部族の軍勢の長はオクランの子パギエルであった。 |
0 |
Numbers |
10 |
27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. |
ナフタリ の 子らの 部族の 軍団長は エナン の 子 アヒラ であった. |
0 |
Numbers |
10 |
28 |
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward. |
このように、彼らのホストによるイスラエルの子供たちの旅でした。そして彼らは前進した。 |
0 |
Numbers |
10 |
29 |
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel. |
モーセはホバブに言った。ミディアン人レウエルの息子。モーセの義父。私たちは、エホバが言われた場所に向かって旅をしています。私はそれをあなたにあげます:私たちと一緒に来てください。そして、私たちはあなたに良いことをします。エホバはイスラエルについて良いことを言われたからです。 |
0 |
Numbers |
10 |
30 |
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. |
そして彼は彼に言った。私は行かない;しかし、私は自分の土地に出発します。そして私の親戚へ。 |
0 |
Numbers |
10 |
31 |
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes. |
そして彼は言った。放置しないでください。お願いします。荒野で宿営する方法をあなたが知っているからです。そして、あなたは私たちの目の代わりになります。 |