0 |
Numbers |
18 |
3 |
And they shall keep thy charge, and the charge of all the Tent: only they shall not come nigh unto the vessels of the sanctuary and unto the altar, that they die not, neither they, nor ye. |
そして彼らはあなたの責任を守ります。すべての天幕の任務は、聖所の器や祭壇に近づいてはならないということだけです。彼らが死なないこと。どちらも。あなたがたも。 |
0 |
Numbers |
18 |
4 |
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you. |
そして彼らはあなたに加わるでしょう。会見の幕屋の管理をしなさい。テントのすべてのサービスのために:そして見知らぬ人があなたに近づくことはありません. |
0 |
Numbers |
18 |
5 |
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more upon the children of Israel. |
そしてあなたがたは聖所の管理を守らなければならない。そして祭壇の責任。イスラエルの子らにもはや怒りがないように。 |
0 |
Numbers |
18 |
6 |
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting. |
そして私は見よ。わたしはあなたがたの兄弟であるレビ人をイスラエルの人々の中から選びました。彼らはあなたがたへの贈り物です。エホバに与えられました。集会のテントの奉仕をすること。 |
0 |
Numbers |
18 |
7 |
And thou and thy sons with thee shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and ye shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. |
そして、あなたとあなたの息子たちは、祭壇のすべてのためにあなたの神権を守らなければなりません.そしてそれはベールの中にあります。そして、あなたがたは奉仕しなければならない:私は贈り物の奉仕としてあなたに神権を与えます:そして近くに来る見知らぬ人は殺されます. |
0 |
Numbers |
18 |
8 |
And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever. |
エホバはアロンに語りかけました。そして私は見よ。わたしはあなたにわたしのささげ物の責任を負わせました。イスラエルの子らのすべての神聖なものでさえ。私はあなたに油注ぎの理由でそれらを与えました.そしてあなたの息子たちに。永遠の一部として。 |
0 |
Numbers |
18 |
9 |
This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, even every meal-offering of theirs, and every sin-offering of theirs, and every trespass-offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons. |
これは最も神聖なもののうちのあなたのものとなるでしょう。 [予約済み] 火から: 彼らのすべてのオブレーション.彼らのすべての食事の提供でさえ。そして彼らのすべての罪のいけにえ。そして彼らのすべての不法侵入の捧げ物。彼らはそれを私に返します。あなたとあなたの息子たちにとって最も聖なるものとなるでしょう。 |
0 |
Numbers |
18 |
10 |
As the most holy things shalt thou eat thereof; every male shall eat thereof: it shall be holy unto thee. |
最も神聖なものとして、あなたはそれを食べなければならない。男はみなそれを食べなければならない。それはあなたにとって聖なるものとなる。 |
0 |
Numbers |
18 |
11 |
And this is thine: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a portion for ever; every one that is clean in thy house shall eat thereof. |
そしてこれはあなたのものです。彼らの贈り物のささげ物です。イスラエルの人々のすべての波のささげ物でさえ。私はそれらをあなたに与えました。そしてあなたと一緒にいるあなたの息子たちとあなたの娘たちに。永遠の一部として。あなたの家の清い者は皆、それを食べなければならない。 |
0 |
Numbers |
18 |
12 |
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them. |
油のすべての最高。そして最高のヴィンテージ。そして穀物の。彼らがエホバにささげる彼らの初穂。私はあなたにそれらを与えました。 |