| 0 | Deuteronomy | 4 | 46 | beyond the Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt. | ヨルダンを越えて。ベテ・ペオルの向こうの谷で。エモリ人の王シホンの地で。ヘシュボンに住んでいた。モーセとイスラエルの子らが撃った者。彼らがエジプトから出たとき。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 4 | 47 | And they took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrising; | そして彼らは彼の土地を手に入れた。バシャンの王オグの地。アモリ人の二人の王。日の出に向かってヨルダンを越えていた人。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 4 | 48 | from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, even unto mount Sion (the same is Hermon), | アロエから。アルノンの谷の端にある。シオンの山(ヘルモンも同じ)にまで、 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 4 | 49 | and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even unto the sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah. | ヨルダンを越えて東のアラバ全域。アラバの海まで。ピスガの斜面の下。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 1 | And Moses called unto all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and observe to do them. | そしてモーセは全イスラエルに呼びかけた。そして彼らに言った。聞く。イスラエルよ。きょう、わたしがあなたがたの耳に告げる法令と儀式。それらを学べるように。そしてそれらを行うことを観察します。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 2 | Jehovah our God made a covenant with us in Horeb. | 私たちの神エホバはホレブで私たちと契約を結ばれました。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 3 | Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. | エホバは私たちの先祖とこの契約を結ばれませんでした。しかし、私たちと一緒に。私たちでさえ。今日ここに生きている私たち全員です。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 4 | Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire, | エホバは山で火の中から顔を合わせてあなたに語られた. | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 5 | (I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying, | (その時、私はヤーウェとあなたの間に立ち、ヤーウェの言葉をあなたに伝えた。あなたがたは火を恐れて山に登らなかった。)こう言った。 | 
      
        | 0 | Deuteronomy | 5 | 6 | I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. | 私はあなたの神エホバです。あなたをエジプトの地から導き出した方。束縛の家から。 |