0 |
Deuteronomy |
5 |
7 |
Thou shalt have no other gods before me. |
あなたは私の前に他の神々を持ってはならない. |
0 |
Deuteronomy |
5 |
8 |
Thou shalt not make unto thee a graven image, [nor] any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: |
あなたはあなたに刻んだ像を作ってはならない. [も] 上の天国にある[何の]似てもいない.またはそれは下の地球にあります。またはそれは地球の下の水の中にあります: |
0 |
Deuteronomy |
5 |
9 |
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me; |
彼らにひれ伏してはならない。彼らに仕えることもありません。エホバのために。あなたの神。嫉妬深い神です。子供たちに対する父親の不法を訪問します。そして、私を憎む者たちの三代目と四代目に。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
10 |
and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments. |
わたしを愛し,わたしの戒めを守る何千人もの人に愛ある親切を示しています。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
11 |
Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain. |
あなたの神エホバの名をみだりに唱えてはならない。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
12 |
Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee. |
安息日を守ってください。それを神聖に保つために。あなたの神エホバが命じられたとおりに。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
13 |
Six days shalt thou labor, and do all thy work; |
六日間、あなたは働かなければならない。あなたのすべての仕事をしなさい。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
14 |
but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou. |
しかし、七日目はあなたの神、主の安息日である。あなた。あなたの息子でもありません。あなたの娘でもありません。あなたのしもべでもありません。あなたのはしためでもありません。あなたの牛でもありません。あなたのお尻も。あなたの家畜も。あなたの門の中にいるあなたの見知らぬ人でもありません。あなたのしもべとはしためがあなたと同じように休むことができるように。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
15 |
And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and Jehovah thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore Jehovah thy God commanded thee to keep the sabbath day. |
そして、あなたがエジプトの地でしもべであったことを思い起こさなければならない.あなたの神エホバは力強い手と伸ばした腕によってあなたをそこから導き出された。 |
0 |
Deuteronomy |
5 |
16 |
Honor thy father and thy mother, as Jehovah thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, in the land which Jehovah thy God giveth thee. |
あなたの父と母を敬いなさい。あなたの神エホバが命じられたとおりに。あなたの日々が長くなりますように。そして、それがあなたにうまくいくように。あなたの神エホバがあなたに与える土地で。 |