0 |
Deuteronomy |
27 |
15 |
Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination unto Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and setteth it up in secret. And all the people shall answer and say, Amen. |
彫像や鋳像を作る者は呪われよ。エホバに忌み嫌われる。職人の手仕事。ひそかにそれを設定します。民は皆、答えて言うであろう。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
16 |
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. |
父または母によって光を放つ者は呪われる。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
17 |
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen. |
隣人の目印を取り除く者は呪われよ。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
18 |
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen. |
盲人を迷わせる者は呪われよ。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
19 |
Cursed be he that wresteth the justice [due] to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. |
寄留者の正義を取り締まる者は呪われよ。父なし。そして未亡人。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
20 |
Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen. |
父の妻と寝る者は呪われる。彼は父親のスカートをはがしたからです。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
21 |
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. |
どんな種類の獣と一緒に寝る者も呪われます。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
22 |
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen. |
妹と寝る者は呪われよ。彼の父の娘。または彼の母親の娘。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
23 |
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen. |
しゅうとめと寝る者は呪われる。と民は皆言う。アーメン。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
24 |
Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen. |
ひそかに隣人を打つ者は呪われる。と民は皆言う。アーメン。 |