0 |
Deuteronomy |
28 |
29 |
and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee. |
そしてあなたは正午に手探りをしなければならない.盲人が闇の中で手探りするように。そして、あなたは自分のやり方で繁栄することはなく、常に抑圧され、奪われるだけです.そして、あなたを救う者は誰もいないでしょう。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
30 |
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof. |
汝は妻を娶るべし。あなたは家を建てなければならない。あなたはそこに住んではならない。あなたはぶどう畑を植えなければならない。その実を用いてはならない。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
31 |
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee. |
あなたの牛はあなたの目の前で殺される。あなたはそれを食べてはならない。あなたの羊はあなたの敵に与えられる。そして、あなたを救うものは何もないでしょう。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
32 |
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand. |
あなたの息子と娘は他の人々に与えられるでしょう。あなたの目は見るでしょう。そして、一日中、それらを切望して失敗します。そして、あなたの手の力には何もありません。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
33 |
The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway; |
あなたの土地の果実。そしてあなたのすべての労苦。あなたが知っている国は食べ尽くさないでしょう。そして、あなたは常に抑圧され、押しつぶされるだけです。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
34 |
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. |
そうすれば、あなたは自分の目で見る光景に気が狂うでしょう。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
35 |
Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head. |
エホバはあなたをひざまずかせます。そして脚に。ひどい沸騰で。そのため、あなたは癒すことができません。足の裏から頭のてっぺんまで。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
36 |
Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. |
エホバはあなたを連れて来ます。そしてあなたがあなたの上に置くあなたの王。あなたが知らなかった国に。あなたもあなたの先祖も。そこであなたは他の神々に仕えなければならない。木と石。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
37 |
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away. |
そして、あなたは驚きになるでしょう。ことわざ。そして一言。エホバがあなたを連れ去るすべての民の中で。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
38 |
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it. |
あなたは多くの種を畑に運び出さなければならない。そしてほとんど集まらないでしょう。いなごがそれを食い尽くすからです。 |