0 |
Deuteronomy |
28 |
39 |
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather [the grapes] ; for the worm shall eat them. |
あなたはぶどう畑を植え、それらを飾らなければならない。しかし、ぶどう酒を飲んではならない。 [ぶどう]を集めることもできません。虫がそれらを食べるからです。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
40 |
Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast [its fruit] . |
あなたはすべてのあなたの国境にオリーブの木を持たなければならない.しかし、油を注いではならない。あなたのオリーブは[その実]を投げるからです。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
41 |
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity. |
あなたは息子と娘を生むでしょう。しかし、彼らはあなたのものではありません。彼らはとりこにされるからです。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
42 |
All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess. |
あなたのすべての木とあなたの土地の果実はいなごが所有する. |
0 |
Deuteronomy |
28 |
43 |
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower. |
あなたの真ん中にいる寄留者は、あなたの上にますます高く登ります。そして、あなたはどんどん低くなっていきます。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
44 |
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. |
彼はあなたに貸します。彼に貸してはならない。彼は頭となる。そしてあなたは尾になるでしょう。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
45 |
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: |
そして、これらすべての呪いがあなたに臨むでしょう。そして、あなたを追跡します。あなたを追い越してください。あなたが滅ぼされるまで。あなたの神エホバの声に聞き従わなかったからである。彼があなたに命じた彼の戒めと彼の法令を守るために: |
0 |
Deuteronomy |
28 |
46 |
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. |
そして、彼らはしるしと不思議のためにあなたに臨むでしょう。とこしえにあなたの子孫の上に。 |
0 |
Deuteronomy |
28 |
47 |
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; |
あなたは喜んであなたの神エホバに仕えなかったからです。そして心から喜んでいます。すべてのものの豊富さのために; |
0 |
Deuteronomy |
28 |
48 |
therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. |
したがって、あなたは、エホバがあなたに対して送る敵に仕えなければならない.空腹で。そして喉が渇いた。そして全裸で。そして彼はあなたの首に鉄のくびきを置く.彼があなたを滅ぼすまで。 |