American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Deuteronomy 33 10 They shall teach Jacob thine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thee, And whole burnt-offering upon thine altar. 彼らはヤコブにあなたの儀式を教えなければならない。イスラエルはあなたのおきてである。彼らはあなたの前に香をたく。また全焼のいけにえをあなたの祭壇に。
0 Deuteronomy 33 11 Bless, Jehovah, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again. 祝福します。エホバ。彼の物質。そして彼の手のわざを受け入れ、彼に逆らって立ち上がる者の腰を打ち砕け。そして、彼を憎む者たちの。彼らが二度と起きないように。
0 Deuteronomy 33 12 Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders. ベンジャミンについて彼は言った。エホバの最愛の人は彼によって安全に住むでしょう。彼は一日中彼を覆っています。そして彼は彼の肩の間に住んでいます。
0 Deuteronomy 33 13 And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath, そしてヨセフについて彼は言った。エホバの祝福あれ。天国の大切なもののために。露のために。そして、その下にある深みのために、
0 Deuteronomy 33 14 And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons, そして、太陽の果実の貴重なもののために。そして、月の成長の貴重なもののために、
0 Deuteronomy 33 15 And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills, そして古代の山々の主なもののために。そして、とこしえの丘の貴重なもののために、
0 Deuteronomy 33 16 And for the precious things of the earth and the fulness thereof, And the good will of him that dwelt in the bush. Let [the blessing] come upon the head of Joseph, And upon the crown of the head of him that was separate from his brethren. そして、地球とその豊かさの貴重なもののために。そして、茂みに住んでいた彼の善意。ヨセフの頭に[祝福]が臨みますように。そして、彼の兄弟たちから離れていた彼の頭の冠の上に。
0 Deuteronomy 33 17 The firstling of his herd, majesty is his; And his horns are the horns of the wild-ox: With them he shall push the peoples all of them, [even] the ends of the earth: And they are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh. 彼の群れの初子。威厳は彼のものです。そして彼の角は野牛の角である:彼はそれらですべての民を押す。 [さえ] 地球の果て: そして、彼らはエフライムの万人です.彼らは何千ものマナセです。
0 Deuteronomy 33 18 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents. そしてゼブルンについて彼は言った。喜ぶ。ゼブルン。あなたの外出で;と。イッサカル。あなたのテントで。
0 Deuteronomy 33 19 They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand. 彼らはもろもろの民を山に呼び寄せる。彼らはそこで義のいけにえをささげるでしょう。彼らは海の豊かさを吸い取るからです。そして、砂の隠された宝物。