American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Joshua 11 13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn. しかし、丘の上に立っていた都市については。イスラエルはそれらのどれも燃やしませんでした。 Hazor のみを保存します。それはジョシュアを燃やした。
0 Joshua 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed. そして、これらの都市のすべての戦利品。そして牛。イスラエルの人々は自分たちの獲物を取りました。しかし、彼らはすべての人を剣の刃で打ちました。彼らがそれらを破壊するまで。どちらも彼らに息をしたままにしませんでした。
0 Joshua 11 15 As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses. エホバがそのしもべモーセに命じたとおりです。モーセもヨシュアに命じた。ヨシュアもそうであった。彼はエホバがモーセに命じたすべてのことを何もやりませんでした。
0 Joshua 11 16 So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same; それでヨシュアはその土地をすべて取りました。丘の国。そしてすべての南。ゴシェンの全土。そして低地。そしてアラバ。そしてイスラエルの山岳地帯。そして同じの低地。
0 Joshua 11 17 from mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and put them to death. ハラク山から。それはSeirまで行きます。ヘルモン山のふもとのレバノンの谷にあるバアル・ガドにまで及んだ。そしてそれらを打ちました。そして彼らを殺します。
0 Joshua 11 18 Joshua made war a long time with all those kings. ヨシュアはそれらすべての王たちと長い間戦争をしました。
0 Joshua 11 19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle. イスラエルの子供たちと和解した都市はありませんでした。ギベオンの住民であるヒビ人を救ってください。彼らは戦いですべてを奪いました。
0 Joshua 11 20 For it was of Jehovah to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Jehovah commanded Moses. 彼らの心をかたくなにしたのはエホバだったからです。イスラエルに戦いを挑む。彼は彼らを完全に破壊するかもしれません。彼らが何の恩恵も受けないように。しかし、彼はそれらを破壊するかもしれません。エホバがモーセに命じたとおりです。
0 Joshua 11 21 And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. その時ヨシュアがやってきた。丘陵地帯からアナキムを断ち切ります。ヘブロン出身。デビールから。アナブより。ユダのすべての山地から。ヨシュアは彼らの町々をことごとく滅ぼした。
0 Joshua 11 22 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. イスラエルの子供たちの地には、アナキムは一人も残っておらず、ガザだけに残っていました。ガットで。そしてアシュドッドで。いくらか残った。