0 |
1 Samuel |
8 |
1 |
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. |
そして、それは実現しました。サムエルが年老いたとき。彼は息子たちをイスラエルの裁判官にした。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
2 |
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba. |
彼の長子の名前はジョエルでした。そして彼の2番目の名前。アビヤ: 彼らはベエル・シェバの裁判官でした。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
3 |
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice. |
彼の息子たちは彼の道を歩まなかった。しかし、利益の後に脇に置いた。そして賄賂を受け取った。そして倒錯した正義。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
4 |
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah; |
そこでイスラエルの長老たちはみな集まった。そしてラマにいるサムエルのところに来た。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
5 |
and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. |
彼らは彼に言った。見よ。あなたは年をとっています。あなたの息子たちはあなたの道を歩みません。今、私たちを王にして、すべての国民のように私たちを裁いてください。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
6 |
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah. |
しかし、そのことはサムエルを不快にさせました。彼らが言ったとき。私たちを裁く王をください。そしてサムエルはエホバに祈りました。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
7 |
And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. |
エホバはサムエルに言われた。人々があなたに言うすべてのことについて、人々の声に耳を傾けてください。彼らはあなたを拒まなかったからです。しかし、彼らは私を拒絶しました。私が彼らの王であってはならないと。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
8 |
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. |
わたしが彼らをエジプトから導き上った日から今日に至るまで、彼らが行ってきたすべての行いによる。彼らが私を見捨てたという意味で。そして他の神々に仕えました。彼らもあなたに対してそうします。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
9 |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them. |
だから今、彼らの声に耳を傾けよ。彼らの上に君臨する王の態度を彼らに示さなければならない。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
10 |
And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king. |
そしてサムエルは、彼に王を求めた人々にエホバのすべての言葉を話しました。 |