0 |
1 Samuel |
9 |
19 |
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart. |
サムエルはサウルに答えた。そして、言いました。私は先見者です。わたしより先に高い所に上りなさい。あなたがたは今日、私と一緒に食事をしなければならないからです。あなたの心の中にあることをすべてあなたに話します。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
20 |
And as for thine asses that were lost three days ago, set not they mind on them; for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house? |
そして、三日前にいなくなったあなたのロバについて。彼らは気にかけないでください。それらが見つかったからです。そして、イスラエルで望ましいことは誰にとってですか?それはあなたのためではありませんか。そしてあなたの父の家全体のために? |
0 |
1 Samuel |
9 |
21 |
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou to me after this manner? |
サウルは答えて言った。私はベンジャマイトではありませんか。イスラエルの最も小さい部族の?私の家族は、ベニヤミンの部族のすべての家族の中で最も小さいですか?なぜあなたはこのように私に話しかけるのですか? |
0 |
1 Samuel |
9 |
22 |
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, who were about thirty persons. |
そしてサムエルはサウルとそのしもべを連れて行きました。そして彼らをゲストチャンバーに連れてきました。そして彼らを、招かれた者たちの中で最も高い位置に座らせた。約30人でした。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
23 |
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee. |
サムエルは料理人に言った。私があなたに与えた分を持ってきてください。私はあなたに言った。あなたによってそれを設定します。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
24 |
And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And [Samuel] said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day. |
そして料理人はももを取り上げた。そしてその上にあったもの。それをサウルの前に置いた。と[サムエル]は言いました。見よ。予約されているもの!それをあなたの前に置いて食べなさい。それは定められた時まであなたのために守られているからです。私が言ったからです。人を招待しました。その日、サウルはサムエルと一緒に食事をしました。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
25 |
And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. |
そして彼らが高き所から町に降りてきたとき。彼は屋上でサウロと語り合った。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
26 |
And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. |
そして彼らは早く起きた:そしてその日の春ごろに起こった.サムエルが屋上でサウルを呼んだこと。と言っています。上。あなたを送り出すために。そしてサウロは立ち上がった。そして二人とも出て行った。彼とサミュエル。外国。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
27 |
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God. |
彼らが街の終わりに降りていたとき。サムエルはサウルに言いました。私たちの前で使用人に渡すように命じます(そして彼は通り過ぎました)。しかし、まず立ち止まってください。あなたに神の言葉を聞かせるためです。 |
0 |
1 Samuel |
10 |
1 |
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance? |
それからサムエルは油の入った瓶を取りました。そしてそれを彼の頭に注ぎました。そしてキスをした。そして、言いました。エホバがあなたに油をそそいで、ご自分の相続財産を治める王子にされたのではありませんか。 |