American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Samuel 8 21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah. サムエルは民の言葉をことごとく聞いた。そして彼はそれらをエホバの耳にリハーサルした。
0 1 Samuel 8 22 And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city. エホバはサムエルに言われました。彼らの声に耳を傾けてください。そして彼らを王にします。サムエルはイスラエルの人々に言った。おのおの自分の町に行きなさい。
0 1 Samuel 9 1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor. さて、ベニヤミンの男がいた。その名はキッシュ。アビエルの息子。ゼロルの息子。ベコラスの息子。アピアの息子。ベンジャマイトの息子。勇猛果敢な男。
0 1 Samuel 9 2 And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people. そして彼には息子がいました。その名はサウロ。イスラエルの人々の中で、彼よりも優れた人はいませんでした。肩から上へと、彼はどの民族よりも背が高かったのです。
0 1 Samuel 9 3 And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses. そしてキッシュのお尻。サウルの父。失われました。キシュは息子のサウルに言った。しもべの 1 人を連れて行きなさい。そして起きます。ロバを探しに行きます。
0 1 Samuel 9 4 And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. そして彼はエフライムの山地を通った。シャリシャの地を通過した。しかし、彼らは彼らがいないことに気づきました。それから、彼らはシャアリムの地を通過しました。そこには彼らはいなかった。しかし、彼らはそうではありませんでした。
0 1 Samuel 9 5 When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us. 彼らがZuphの地に来たとき。サウルは一緒にいたしもべに言った。来て。そして戻りましょう。父がロバの世話をやめないように。私たちのことを心配してください。
0 1 Samuel 9 6 And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go. そして彼は彼に言った。今見よ。この町には神の人がいます。そして彼は名誉ある人です。彼の言うことはすべて必ず実現する。偶然にも、彼は私たちが行く旅について私たちに話すことができます.
0 1 Samuel 9 7 Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? そこでサウルはしもべに言った。だが。見よ。私たちが行くなら。その男に何を持ってきましょうか。パンは私たちの器に費やされます。そして、神の人に持っていく贈り物はありません:私たちは何を持っていますか?
0 1 Samuel 9 8 And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. しもべはまたサウルに答えた。そして、言いました。見よ。私は銀のシェケルの 4 分の 1 を手に持っています。それを神の人に差し上げましょう。私たちの道を教えてください。