0 |
Genesis |
3 |
15 |
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. |
そして、私はあなたと女性の間に敵意を置きます.そしてあなたの種と彼女の種の間で、彼はあなたの頭を砕くでしょう。そしてあなたは彼のかかとを傷つけなければならない. |
0 |
Genesis |
3 |
16 |
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. |
彼が言った女性に。私はあなたの痛みとあなたの概念を大幅に増やします。苦しみながら子供を産みます。そしてあなたの願いはあなたの夫にあります。そして彼はあなたを支配するでしょう。 |
0 |
Genesis |
3 |
17 |
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life; |
そしてアダムに言った。あなたは妻の声に耳を傾けたからです。その木の実を食べた。私があなたに命じたもの。と言っています。あなたはそれを食べてはならない。あなたのために大地は呪われている。あなたは一生、苦労してそれを食べなければならない。 |
0 |
Genesis |
3 |
18 |
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; |
いばらとあざみもあなたにもたらします。あなたは野の草を食べなければならない。 |
0 |
Genesis |
3 |
19 |
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. |
顔に汗を流してパンを食べなさい。あなたが地に帰るまで。あなたはそこから連れ去られたからです。あなたはほこりのためにです。あなたはちりに帰らなければならない。 |
0 |
Genesis |
3 |
20 |
And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
男は妻の名前をイブと呼んだ。彼女はすべての生き物の母だったからです。 |
0 |
Genesis |
3 |
21 |
And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them. |
そしてヤーウェ神はアダムと彼の妻のために毛皮のコートを作った。そして彼らに服を着せました。 |
0 |
Genesis |
3 |
22 |
And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever-- |
そしてエホバ神は言われました。見よ。男は私たちの一人になります。善悪を知ること。そしていま。彼が手を伸ばさないように。いのちの木からも取ってください。そして、食べます。そして永遠に生きる-- |
0 |
Genesis |
3 |
23 |
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. |
それゆえ、エホバ神は彼をエデンの園から送り出した。彼が連れて行かれた地まで。 |
0 |
Genesis |
3 |
24 |
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. |
それで彼はその男を追い出した。エデンの園の東にケルビムを置いた。そしてあらゆる方向に向けられた剣の炎。命の木の道を守るために。 |