American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 30 30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also? 私が来る前にあなたが持っていたものはわずかだったからです。そして、それは多数に増えました。そして、エホバは私が向かったところはどこでもあなたを祝福しました. そして今、私はいつ自分の家にも備えることができますか.
0 Genesis 30 31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it. そして彼は言った。何をあげる?そしてジェイコブは言いました。あなたは私に何も与えてはならない:もしあなたが私のためにこのことをしてくれるなら。わたしは再びあなたの群れを養い、それを守ります。
0 Genesis 30 32 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and [of such] shall be my hire. 私は今日、あなたの群れのすべてを通過します。そこから、斑点のある斑点のあるものをすべて取り除きます。そして羊の間のすべての黒いもの。そして、ヤギの間で斑点と斑点があります。
0 Genesis 30 33 So shall my righteousness answer for me hereafter, when thou shalt come concerning my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that, [if found] with me, shall be counted stolen. このように、私の義は今後も私のために答えます。あなたは、あなたの前にある私の雇い物について来るとき、山羊の間で斑点や斑点のないすべてのもの.羊の間で黒い。それ。 [見つかった場合] 私と一緒に。盗まれたものとしてカウントされます。
0 Genesis 30 34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. そしてラバンは言った。見よ。みことば通りになるといいのですが。
0 Genesis 30 35 And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons; そして、彼はその日、輪筋と斑点のある彼のヤギを取り除きました。そして斑点のある斑点のあるすべての雌ヤギ。それに白があったすべてのもの。そして羊の間のすべての黒いもの。そしてそれらを息子たちの手に渡した。
0 Genesis 30 36 and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. ヤコブはラバンの残りの群れに餌をやった。
0 Genesis 30 37 And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. そしてジェイコブは新鮮なポプラの棒を彼に持って行きました。そしてアーモンドとプラタナスの。それらの中に白い縞模様が剥がれました。ロッドにあった白を出現させました。
0 Genesis 30 38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink. そして、羊の群れが水を飲みに来た水飲み場の側溝に、皮をむいた棒を羊の群れに当てて置きました。彼らは水を飲みに来たときに身ごもった。
0 Genesis 30 39 And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted. そして、ロッドの前に妊娠した群れ。群れは縞模様の輪を産んだ。まだら。そして発見。