American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 31 17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; するとジェイコブが立ち上がった。そして息子たちと妻たちをラクダに乗せた。
0 Genesis 31 18 and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan. そして彼はすべての牛を運び去りました。そして彼が集めた彼のすべての物質。彼が手に入れた牛。彼がパダン・アラムで集めたもの。彼の父イサクのもとにカナンの地に行くこと。
0 Genesis 31 19 Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. ラバンは羊の毛を刈りに行き、ラケルは父親のテラフィムを盗んだ。
0 Genesis 31 20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. そしてヤコブは知らず知らずのうちにシリア人ラバンに忍び寄った。彼が逃げたとは言わなかったという点で。
0 Genesis 31 21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. それで彼は持ち物をすべて持って逃げました。そして彼は立ち上がった。そして川を渡った。その顔をギレアデの山に向けた。
0 Genesis 31 22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. 三日目に、ヤコブが逃げたことがラバンに知らされた。
0 Genesis 31 23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead. そして彼は兄弟たちを連れて行きました。そして彼の後を追って七日間の旅をした。彼はギレアデの山で彼に追いついた。
0 Genesis 31 24 And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. そして、神は夜の夢の中でシリア人ラバンに来ました。そして彼に言った。ヤコブに良いことも悪いことも言わないように気をつけなさい。
0 Genesis 31 25 And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead. そしてラバンはヤコブを思いついた。ヤコブは山に天幕を張り、ラバンは兄弟たちと共にギレアデの山に宿営した。
0 Genesis 31 26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? ラバンはヤコブに言った。あなたは何をしましたか。あなたが私に気づかずに盗んだこと。娘たちを剣の捕虜として連れ去ったのですか?