# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 2 | 8 | וְהִנֵּה עִמְּךָ שִׁמְעִי בֶן־גֵּרָא בֶן־הַיְמִינִי מִבַּחֻרִים וְהוּא קִלְלַנִי קְלָלָה נִמְרֶצֶת בְּיֹום לֶכְתִּי מַחֲנָיִם וְהוּא־יָרַד לִקְרָאתִי הַיַּרְדֵּן וָאֶשָּׁבַע לֹו בַיהוָה לֵאמֹר אִם־אֲמִיתְךָ בֶּחָרֶב׃ 私はそれをしないといけない。 And, behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I sware to him by Jehovah, saying, I will not put thee to death with the sword. と。見よ。ゲラの子シムイがいる。ベニヤマイト。バフリムの。私がマハナイムに行った日、彼はひどいのろいをもって私をののしりました。しかし、彼はヨルダンで私に会いに来ました。私はエホバにかけて彼に誓います。と言っています。私はあなたを剣で殺しません。 またバホリムのベニヤミンびとゲラの子シメイがあなたと共にいる。彼はわたしがマハナイムへ行った時、激しいのろいの言葉をもってわたしをのろった。しかし彼がヨルダンへ下ってきて、わたしを迎えたので、わたしは主をさして彼に誓い、『わたしはつるぎをもってあなたを殺さない』と言った。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 2 | 9 | וְעַתָּה אַל־תְּנַקֵּהוּ כִּי אִישׁ חָכָם אָתָּה וְיָדַעְתָּ אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לֹּו וְהֹורַדְתָּ אֶת־שֵׂיבָתֹו בְּדָם שְׁאֹול׃ あなたは賢い人であり、あなたが彼に何をし、サウルの血で彼の帰りを終わらせるかを知っているので、今彼を片付けないでください。 Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood. だから今、彼を無罪にしないでください。あなたは賢い人だからです。そして、あなたは彼に何をすべきかを知るでしょう。そしてあなたは彼の白髪の頭を血と共にシェオルに降ろさなければならない。 しかし彼を罪のない者としてはならない。あなたは知恵のある人であるから、彼になすべき事を知っている。あなたは彼のしらがを血に染めて陰府に下らせなければならない」。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 2 | 10 | וַיִּשְׁכַּב דָּוִד עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִד׃ פ ダビデは先祖たちと共に寝て、ダビデの町に葬られた。 And David slept with his fathers, and was buried in the city of David. ダビデは先祖たちと寝た。ダビデの町に葬られた。 ダビデはその先祖と共に眠って、ダビデの町に葬られた。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 2 | 11 | וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ דָּוִד עַל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרֹון מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנִים׃ ダビデがイスラエルを治めた日は四十年、ヘブロンでは七年、エルサレムでは三十三年であった。 And the days that David reigned over Israel were forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem. ダビデがイスラエルを治めた期間は四十年であった。彼はヘブロンで七年間君臨した。三十三年、彼はエルサレムで君臨した。 ダビデがイスラエルを治めた日数は四十年であった。すなわちヘブロンで七年、エルサレムで三十三年、王であった。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 2 | 12 | וּשְׁלֹמֹה יָשַׁב עַל־כִּסֵּא דָּוִד אָבִיו וַתִּכֹּן מַלְכֻתֹו מְאֹד׃ ソロモンは父ダビデの王座に着き、彼の王国は大きく準備された。 And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. ソロモンは父ダビデの王座に着いた。そして彼の王国は大きく確立されました。 このようにしてソロモンは父ダビデの位に座し、国は堅く定まった。 |