へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezra エズラ記 10 44 כָּל־אֵלֶּה [נָשְׂאוּ כ] (נָשְׂאוּ ק) נָשִׁים נָכְרִיֹּות וְיֵשׁ מֵהֶם נָשִׁים וַיָּשִׂימוּ בָּנִים׃ פ
これらの[既婚 2]人は全員外国人女性で、中には妻と息子がいる人もいました。

All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
これらはみな、外国人の妻を娶った。そして彼らの何人かは、彼らが子供をもうけた妻を持っていました。

これらのものみな異邦いほうおんなをめとったものである。かれらはそのおんなたちをそのともとも離縁りえんした。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 1 1 דִּבְרֵי נְחֶמְיָה בֶּן־חֲכַלְיָה וַיְהִי בְחֹדֶשׁ־ [כִּסְלֵו כ] (כִּסְלֵיו ק) שְׁנַת עֶשְׂרִים וַאֲנִי הָיִיתִי בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה׃
Nehemiah ben-Hachaliah の言葉 それは [Kisleu 20] (Kisleu 9) 年の 25 年の月で、私は Shushan HaBirah にいました。

The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
ハカリヤの子ネヘミヤの言葉。チスレウの月になった。 20年目に。わたしがシュシャンの宮殿にいたとき、

ハカリヤのネヘミヤの言葉ことば
だい二十ねんのキスレウのつきに、わたしが首都しゅとスサにいたとき
0 Nehemiah ネヘミヤ書 1 2 וַיָּבֹא חֲנָנִי אֶחָד מֵאַחַי הוּא וַאֲנָשִׁים מִיהוּדָה וָאֶשְׁאָלֵם עַל־הַיְּהוּדִים הַפְּלֵיטָה אֲשֶׁר־נִשְׁאֲרוּ מִן־הַשֶּׁבִי וְעַל־יְרוּשָׁלִָם׃
そして、私の兄弟の一人であるハナニがユダからやって来て、私は捕囚を生き延びた追放されたユダヤ人とエルサレムのために償いをするつもりでした.

that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
あのハナニ。私の兄弟の一人。来ました。彼とユダからの特定の男性。そして、逃亡したユダヤ人について彼らに尋ねた。捕われの身から取り残されたもの。そしてエルサレムについて。

わたしの兄弟きょうだいのひとりハナニが数人すうにんものともにユダからたので、わたしは捕囚ほしゅうまぬかれてのこったユダヤひとことおよびエルサレムのことたずねた。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 1 3 וַיֹּאמְרוּ לִי הַנִּשְׁאָרִים אֲשֶׁר־נִשְׁאֲרוּ מִן־הַשְּׁבִי שָׁם בַּמְּדִינָה בְּרָעָה גְדֹלָה וּבְחֶרְפָּה וְחֹומַת יְרוּשָׁלִַם מְפֹרָצֶת וּשְׁעָרֶיהָ נִצְּתוּ בָאֵשׁ׃
そして、捕われの身から取り残された生存者たちは、この都市には大きな悪と不名誉があり、エルサレムの壁が破られ、その門が火で燃えていると私に話しました.

And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
そして彼らは私に言った。捕囚からそこに残っている残りの者は、大きな苦しみと非難の中にあります。エルサレムの城壁も壊されています。その門は火で焼かれる。

かれらはわたしにった、「かのしゅう捕囚ほしゅうまぬかれてのこったものおおいなるなやみと、はずかしめのうちにあり、エルサレムの城壁じょうへきはくずされ、そのもんかれたままであります」と。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 1 4 וַיְהִי כְּשָׁמְעִי ׀ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה יָשַׁבְתִּי וָאֶבְכֶּה וָאֶתְאַבְּלָה יָמִים וָאֱהִי צָם וּמִתְפַּלֵּל לִפְנֵי אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם׃
そして、これらのことを聞いたとき、私は座って泣き、何日も嘆き、天の神の前で断食して祈った。

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
そして、それは実現しました。この言葉を聞いたとき。私が座って泣いたこと。ある日は嘆き悲しんだ。私は天の神の前で断食し、祈りました。

わたしはこれらの言葉ことばいたとき、すわってき、数日すうじつのあいだなげかなしみ、断食だんじきしててんかみまえいのって、