へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 1 26 לִבְנֵי יְהוּדָה תֹּולְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
ユダの子孫については、その系図を、その氏族ごとに、その父祖の家ごとに、名前の数ごとに、二十歳以上で、軍に出たすべての者を調べた。

Of the children of Judah, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
ユダの子らの。彼らの世代。彼らの家族によって。彼らの父の家によって。名前の数に応じて。二十歳以上から。戦争に行くことができたすべての人。

ユダのたちからうまれたものを、その氏族しぞくにより、その父祖ふそいえによって調しらべ、すべて戦争せんそうることのできる二十さい以上いじょうものかずたが、
0 Numbers 民数記 1 27 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יְהוּדָה אַרְבָּעָה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֹות׃ פ
ユダの部族に対する彼らの命令は四七万六百です。

those that were numbered of them, of the tribe of Judah, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
それらの番号が付けられたもの。ユダ族の。 30 と 14,600 でした。

ユダの部族ぶぞくのうちで、かぞえられたものは七万四千六百にんであった。
0 Numbers 民数記 1 28 לִבְנֵי יִשָּׂשכָר תֹּולְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
イッサカルの子供たちの系図は、家族、父の家、名前の数、20 歳以上、軍隊に出向するすべての人によって列挙されています。

Of the children of Issachar, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
イッサカルの子らの。彼らの世代。彼らの家族によって。彼らの父の家によって。名前の数に応じて。二十歳以上から。戦争に行くことができたすべての人。

イッサカルのたちからうまれたものを、その氏族しぞくにより、その父祖ふそいえによって調しらべ、すべて戦争せんそうることのできる二十さい以上いじょうものかずたが、
0 Numbers 民数記 1 29 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יִשָּׂשכָר אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃ פ
司令部への命令は五万四千四百。

those that were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
それらの番号が付けられたもの。イッサカルの部族の。五万四千四百であった。

イッサカルの部族ぶぞくのうちで、かぞえられたものは五万四千四百にんであった。
0 Numbers 民数記 1 30 לִבְנֵי זְבוּלֻן תֹּולְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
ゼブルンの子らについて、家系別、父祖の家別、名の数別、二十歳以上、軍に出た者全員の系図。

Of the children of Zebulun, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
ゼブルンの子らの。彼らの世代。彼らの家族によって。彼らの父の家によって。名前の数に応じて。二十歳以上から。戦争に行くことができたすべての人。

ゼブルンのたちからうまれたものを、その氏族しぞくにより、その父祖ふそいえによって調しらべ、すべて戦争せんそうることのできる二十さい以上いじょうものかずたが、