# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 1 | 41 | פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אָשֵׁר אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֹות׃ פ 本部への彼らの命令は41500です。 those that were numbered of them, of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred. それらの番号が付けられたもの。アシェル族の。四千五百であった。 アセルの部族のうちで、数えられたものは四万一千五百人であった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 1 | 42 | בְּנֵי נַפְתָּלִי תֹּולְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃ ナフタリ の 子ら. 氏族ごと, 先祖 の 家系ごと, 名の 数ごとに, 二十歳 以上の 軍隊に 出會ったすべての者の 系図. Of the children of Naphtali, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; ナフタリの子らの。彼らの世代。彼らの家族によって。彼らの父の家によって。名前の数に応じて。二十歳以上から。戦争に行くことができたすべての人。 ナフタリの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、 |
0 | Numbers | 民数記 | 1 | 43 | פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה נַפְתָּלִי שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃ פ ナフタリの部族に対する彼らの命令は三五万四百である。 those that were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred. それらの番号が付けられたもの。ナフタリ族の。五万三千四百であった。 ナフタリの部族のうちで、数えられたものは、五万三千四百人であった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 1 | 44 | אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ אִישׁ־אֶחָד לְבֵית־אֲבֹתָיו הָיוּ׃ これらは、モーセとアロン、およびイスラエルの指導者たちが、一人の男である十二人の男に、彼の先祖の家に命じた命令である. These are they that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: they were each one for his fathers' house. これらは番号が付けられたものです。モーセとアロンが数えた人。そしてイスラエルの君たち。 12 人で、それぞれが父の家のためのものでした。 これらが数えられた人々であって、モーセとアロンとイスラエルのつかさたちとが数えた人々である。そのつかさたちは十二人であって、おのおのその父祖の家のために出たものである。 |
0 | Numbers | 民数記 | 1 | 45 | וַיִּהְיוּ כָּל־פְּקוּדֵי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לְבֵית אֲבֹתָם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל־יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל׃ 二十歳以上の父祖の家のイスラエルの子孫のすべての将校は、イスラエルの軍に出陣しなければならない。 So all they that were numbered of the children of Israel by their fathers' houses, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; このように、イスラエルの子孫のうちで、父祖の家によって数えられたすべての者。二十歳以上から。イスラエルで戦争に行くことができたすべての人。 そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、 |