0 |
1 Chronicles |
14 |
12 |
וַיַּעַזְבוּ־שָׁם אֶת־אֱלֹהֵיהֶם וַיֹּאמֶר דָּוִיד וַיִּשָּׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃ פ |
そこで彼らは自分たちの神を捨て、ダビデは言った、そして彼らは火に焼かれた。 |
0 |
1 Chronicles |
14 |
13 |
וַיֹּסִיפוּ עֹוד פְּלִשְׁתִּים וַיִּפְשְׁטוּ בָּעֵמֶק׃ |
そして、彼らはさらにペリシテ人を加えて、深く襲撃しました。 |
0 |
1 Chronicles |
14 |
14 |
וַיִּשְׁאַל עֹוד דָּוִיד בֵּאלֹהִים וַיֹּאמֶר לֹו הָאֱלֹהִים לֹא תַעֲלֶה אַחֲרֵיהֶם הָסֵב מֵעֲלֵיהֶם וּבָאתָ לָהֶם מִמּוּל הַבְּכָאִים׃ |
ダビデは再び神に尋ねた。すると神は彼に言われた。 |
0 |
1 Chronicles |
14 |
15 |
וִיהִי כְּשָׁמְעֲךָ אֶת־קֹול הַצְּעָדָה בְּרָאשֵׁי הַבְּכָאִים אָז תֵּצֵא בַמִּלְחָמָה כִּי־יָצָא הָאֱלֹהִים לְפָנֶיךָ לְהַכֹּות אֶת־מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים׃ |
そして、泣いている者たちの先頭に立って行進する音が聞こえたら、戦いに出て行け. |
0 |
1 Chronicles |
14 |
16 |
וַיַּעַשׂ דָּוִיד כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ הָאֱלֹהִים וַיַּכּוּ אֶת־מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים מִגִּבְעֹון וְעַד־גָּזְרָה׃ |
ダビデは神々の命令に従い、ギベオンからアダ・ゲズラまでのペリシテ人の陣営を打ち破った。 |
0 |
1 Chronicles |
14 |
17 |
וַיֵּצֵא שֵׁם־דָּוִיד בְּכָל־הָאֲרָצֹות וַיהוָה נָתַן אֶת־פַּחְדֹּו עַל־כָּל־הַגֹּויִם׃ |
ダビデの名はすべての国に広がり、彼はすべての国民を恐れた。 |
0 |
1 Chronicles |
15 |
1 |
וַיַּעַשׂ־לֹו בָתִּים בְּעִיר דָּוִיד וַיָּכֶן מָקֹום לַאֲרֹון הָאֱלֹהִים וַיֶּט־לֹו אֹהֶל׃ |
彼はダビデの町に彼の家を建て、神の箱を置く場所を作り、彼のために天幕を張った。 |
0 |
1 Chronicles |
15 |
2 |
אָז אָמַר דָּוִיד לֹא לָשֵׂאת אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים כִּי אִם־הַלְוִיִּם כִּי־בָם ׀ בָּחַר יְהוָה לָשֵׂאת אֶת־אֲרֹון יְהוָה וּלְשָׁרְתֹו עַד־עֹולָם׃ ס |
ダビデは言った、「神の箱を運ぶな。レビびとがその中にいるからだ」。 |
0 |
1 Chronicles |
15 |
3 |
וַיַּקְהֵל דָּוִיד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְרוּשָׁלִָם לְהַעֲלֹות אֶת־אֲרֹון יְהוָה אֶל־מְקֹומֹו אֲשֶׁר־הֵכִין לֹו׃ |
ダビデは全イスラエルをエルサレムに召集し、ヤーウェの箱を彼が準備したその場所に運び上げさせた。 |
0 |
1 Chronicles |
15 |
4 |
וַיֶּאֱסֹף דָּוִיד אֶת־בְּנֵי אַהֲרֹן וְאֶת־הַלְוִיִּם׃ |
ダビデはアロンの子らとレビ人を集めた。 |