0 |
Genesis |
38 |
1 |
וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֵּרֶד יְהוּדָה מֵאֵת אֶחָיו וַיֵּט עַד־אִישׁ עֲדֻלָּמִי וּשְׁמֹו חִירָה׃ |
その時、ユダは兄弟たちのもとを離れ、アドゥルミという人になるまで生き、その名はヒラであった。 |
0 |
Genesis |
38 |
2 |
וַיַּרְא־שָׁם יְהוּדָה בַּת־אִישׁ כְּנַעֲנִי וּשְׁמֹו שׁוּעַ וַיִּקָּחֶהָ וַיָּבֹא אֵלֶיהָ׃ |
ユダはシュアという名のカナン人の女を見て、彼女を連れて行った。 |
0 |
Genesis |
38 |
3 |
וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו עֵר׃ |
彼女は身ごもって男の子を産み、男の子はその子の名前をエルと呼んだ。 |
0 |
Genesis |
38 |
4 |
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹונָן׃ |
そして彼女は再び身ごもって男の子を産み、その名をオナンと名づけた。 |
0 |
Genesis |
38 |
5 |
וַתֹּסֶף עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו שֵׁלָה וְהָיָה בִכְזִיב בְּלִדְתָּהּ אֹתֹו׃ |
彼女はもう一人を加えて男の子を産んだ。彼女はその子の名をシェラと名づけた。 |
0 |
Genesis |
38 |
6 |
וַיִּקַּח יְהוּדָה אִשָּׁה לְעֵר בְּכֹורֹו וּשְׁמָהּ תָּמָר׃ |
ユダは長子を連れてタマルという妻を町に連れて行った。 |
0 |
Genesis |
38 |
7 |
וַיְהִי עֵר בְּכֹור יְהוּדָה רַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיְמִתֵהוּ יְהוָה׃ |
そして、ユダの長子の町は主の目に悪いものであり、主は死にました。 |
0 |
Genesis |
38 |
8 |
וַיֹּאמֶר יְהוּדָה לְאֹונָן בֹּא אֶל־אֵשֶׁת אָחִיךָ וְיַבֵּם אֹתָהּ וְהָקֵם זֶרַע לְאָחִיךָ׃ |
ユダはオナンに、「あなたの兄弟の妻のところに来て、彼女と結婚し、あなたの兄弟のために種を育てなさい」と言いました。 |
0 |
Genesis |
38 |
9 |
וַיֵּדַע אֹונָן כִּי לֹּא לֹו יִהְיֶה הַזָּרַע וְהָיָה אִם־בָּא אֶל־אֵשֶׁת אָחִיו וְשִׁחֵת אַרְצָה לְבִלְתִּי נְתָן־זֶרַע לְאָחִיו׃ |
オナンは種が自分のものにならないことを知っていたので、兄に種を与えなかったので、兄の妻のところに行って土地を滅ぼしました。 |
0 |
Genesis |
38 |
10 |
וַיֵּרַע בְּעֵינֵי יְהוָה אֲשֶׁר עָשָׂה וַיָּמֶת גַּם־אֹתֹו׃ |
そして、彼のしたことはエホバの目には悪いことであり、彼も死にました。 |