0 |
Nehemiah |
9 |
26 |
וַיַּמְרוּ וַיִּמְרְדוּ בָּךְ וַיַּשְׁלִכוּ אֶת־תֹּורָתְךָ אַחֲרֵי גַוָּם וְאֶת־נְבִיאֶיךָ הָרָגוּ אֲשֶׁר־הֵעִידוּ בָם לַהֲשִׁיבָם אֵלֶיךָ וַיַּעֲשׂוּ נֶאָצֹות גְּדֹולֹת׃ |
彼らは罪を犯し、あなたに背き、あなたのトーラーを異邦人に投げつけ、あなたの預言者たちを殺して彼らをあなたに返し、大暴動を起こしました。 |
0 |
Nehemiah |
9 |
27 |
וַתִּתְּנֵם בְּיַד צָרֵיהֶם וַיָּצֵרוּ לָהֶם וּבְעֵת צָרָתָם יִצְעֲקוּ אֵלֶיךָ וְאַתָּה מִשָּׁמַיִם תִּשְׁמָע וּכְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תִּתֵּן לָהֶם מֹושִׁיעִים וְיֹושִׁיעוּם מִיַּד צָרֵיהֶם׃ |
そして、あなたは彼らの敵の手で眠るでしょう、そして彼らは彼らのために困っています、そして彼らの悩みの時に彼らはあなたに叫びます、そしてあなたは天から聞くでしょう、そしてあなたの多くの憐れみに従ってあなたは与えるでしょう彼らを救って、ユダの苦しみから救い出してください。 |
0 |
Nehemiah |
9 |
28 |
וּכְנֹוחַ לָהֶם יָשׁוּבוּ לַעֲשֹׂות רַע לְפָנֶיךָ וַתַּעַזְבֵם בְּיַד אֹיְבֵיהֶם וַיִּרְדּוּ בָהֶם וַיָּשׁוּבוּ וַיִּזְעָקוּךָ וְאַתָּה מִשָּׁמַיִם תִּשְׁמַע וְתַצִּילֵם כְּרַחֲמֶיךָ רַבֹּות עִתִּים׃ |
そして、彼らが彼らにひれ伏すとき、彼らは戻ってきてあなたの前で悪を行い、あなたは彼らを敵の手に委ね、彼らは彼らの中に倒れ、彼らは戻ってあなたに叫びます。天からの声を聞き、あなたの多くの憐れみに従って彼らを救ってください。 |
0 |
Nehemiah |
9 |
29 |
וַתָּעַד בָּהֶם לַהֲשִׁיבָם אֶל־תֹּורָתֶךָ וְהֵמָּה הֵזִידוּ וְלֹא־שָׁמְעוּ לְמִצְוֹתֶיךָ וּבְמִשְׁפָּטֶיךָ חָטְאוּ־בָם אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה אָדָם וְחָיָה בָהֶם וַיִּתְּנוּ כָתֵף סֹורֶרֶת וְעָרְפָּם הִקְשׁוּ וְלֹא שָׁמֵעוּ׃ |
なぜ彼らは姦淫を犯し、あなたの戒めに耳を傾けず、あなたの判断で彼らに罪を犯したのですか。 |
0 |
Nehemiah |
9 |
30 |
וַתִּמְשֹׁךְ עֲלֵיהֶם שָׁנִים רַבֹּות וַתָּעַד בָּם בְּרוּחֲךָ בְּיַד־נְבִיאֶיךָ וְלֹא הֶאֱזִינוּ וַתִּתְּנֵם בְּיַד עַמֵּי הָאֲרָצֹת׃ |
そして、あなたは何年もの間彼らと一緒にいて、あなたの霊をあなたの預言者の手で彼らの中で証しします. |
0 |
Nehemiah |
9 |
31 |
וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים לֹא־עֲשִׂיתָם כָּלָה וְלֹא עֲזַבְתָּם כִּי אֵל־חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה׃ |
そして、あなたの多くの憐れみの中で、あなたは花嫁を作らず、彼女を離れませんでした. 神は親切で彼女を憐れんでくださいます. |
0 |
Nehemiah |
9 |
32 |
וְעַתָּה אֱלֹהֵינוּ הָאֵל הַגָּדֹול הַגִּבֹּור וְהַנֹּורָא שֹׁומֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד אַל־יִמְעַט לְפָנֶיךָ אֵת כָּל־הַתְּלָאָה אֲשֶׁר־מְצָאַתְנוּ לִמְלָכֵינוּ לְשָׂרֵינוּ וּלְכֹהֲנֵינוּ וְלִנְבִיאֵנוּ וְלַאֲבֹתֵינוּ וּלְכָל־עַמֶּךָ מִימֵי מַלְכֵי אַשּׁוּר עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ |
情報 |
0 |
Nehemiah |
9 |
33 |
וְאַתָּה צַדִּיק עַל כָּל־הַבָּא עָלֵינוּ כִּי־אֱמֶת עָשִׂיתָ וַאֲנַחְנוּ הִרְשָׁעְנוּ׃ |
そして、あなたが真実を行い、私たちが罪を犯したので、あなたは私たちに来るすべてのことに対して正しいです. |
0 |
Nehemiah |
9 |
34 |
וְאֶת־מְלָכֵינוּ שָׂרֵינוּ כֹּהֲנֵינוּ וַאֲבֹתֵינוּ לֹא עָשׂוּ תֹּורָתֶךָ וְלֹא הִקְשִׁיבוּ אֶל־מִצְוֹתֶיךָ וּלְעֵדְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר הַעִידֹתָ בָּהֶם׃ |
そして、私たちの王、私たちの大臣、私たちの祭司、そして私たちの先祖たちは、あなたの律法を守らず、あなたの戒めとあなたが証言したあなたの証言に耳を傾けませんでした. |
0 |
Nehemiah |
9 |
35 |
וְהֵם בְּמַלְכוּתָם וּבְטוּבְךָ הָרָב אֲשֶׁר־נָתַתָּ לָהֶם וּבְאֶרֶץ הָרְחָבָה וְהַשְּׁמֵנָה אֲשֶׁר־נָתַתָּ לִפְנֵיהֶם לֹא עֲבָדוּךָ וְלֹא־שָׁבוּ מִמַּעַלְלֵיהֶם הָרָעִים׃ |
そして彼らは、あなたが彼らに与えた彼らの王国とあなたの大きな恵みの中で、あなたが彼らの前に与えた広くて肥沃な土地で、あなたに仕えず、彼らの悪行から戻りませんでした. |