0 |
Psalms |
7 |
8 |
וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסֹובְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרֹום שׁוּבָה׃ |
そして諸国民の集まりはあなたの周りを回り、その上で再び立ち上がるでしょう。 |
0 |
Psalms |
7 |
9 |
יְהוָה יָדִין עַמִּים שָׁפְטֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָי׃ |
ヤハウェは人々を裁き、ヤハウェは私を裁きます。 |
0 |
Psalms |
7 |
10 |
יִגְמָר־נָא רַע ׀ רְשָׁעִים וּתְכֹונֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבֹּות וּכְלָיֹות אֱלֹהִים צַדִּיק׃ |
悪を終わらせ、悪人を正し、正しき神の心と腎臓を試してください。 |
0 |
Psalms |
7 |
11 |
מָגִנִּי עַל־אֱלֹהִים מֹושִׁיעַ יִשְׁרֵי־לֵב׃ |
正しい心の救い主である神から私を守ってください。 |
0 |
Psalms |
7 |
12 |
אֱלֹהִים שֹׁופֵט צַדִּיק וְאֵל זֹעֵם בְּכָל־יֹום׃ |
神は正しい裁判官であり、神は毎日怒っています。 |
0 |
Psalms |
7 |
13 |
אִם־לֹא יָשׁוּב חַרְבֹּו יִלְטֹושׁ קַשְׁתֹּו דָרַךְ וַיְכֹונְנֶהָ׃ |
彼が剣を返さなければ、彼は弓を研いでそれを正します. |
0 |
Psalms |
7 |
14 |
וְלֹו הֵכִין כְּלֵי־מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃ |
そして彼は死の道具を準備しました。 |
0 |
Psalms |
7 |
15 |
הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃ |
見よ、しもべは苦しみ、陣痛がはらみ、偽りの子供が生まれる。 |
0 |
Psalms |
7 |
16 |
בֹּור כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל׃ |
穴を掘って掘って、それがゴミに落ちればうまくいきます。 |
0 |
Psalms |
7 |
17 |
יָשׁוּב עֲמָלֹו בְרֹאשֹׁו וְעַל קָדְקֳדֹו חֲמָסֹו יֵרֵד׃ |
彼の仕事は彼の頭に戻り、彼の怒りは彼に降りかかるでしょう。 |