0 |
Psalms |
44 |
24 |
עוּרָה ׀ לָמָּה תִישַׁן ׀ אֲדֹנָי הָקִיצָה אַל־תִּזְנַח לָנֶצַח׃ |
うら、どうして眠るの、夏の主よ、いつまでもほったらかしにしないでください。 |
0 |
Psalms |
44 |
25 |
לָמָּה־פָנֶיךָ תַסְתִּיר תִּשְׁכַּח עָנְיֵנוּ וְלַחֲצֵנוּ׃ |
なぜあなたは顔を隠して、私たちの必要と抑圧を忘れるのですか? |
0 |
Psalms |
44 |
26 |
כִּי שָׁחָה לֶעָפָר נַפְשֵׁנוּ דָּבְקָה לָאָרֶץ בִּטְנֵנוּ׃ |
私たちの魂はほこりに泳ぐので、私たちの魂は私たちの胃の土地にしがみついています. |
0 |
Psalms |
44 |
27 |
קוּמָה עֶזְרָתָה לָּנוּ וּפְדֵנוּ לְמַעַן חַסְדֶּךָ׃ |
私たちを助け、あなたの慈悲のために私たちを贖ってください。 |
0 |
Psalms |
45 |
1 |
לַמְנַצֵּחַ עַלשֹׁ־שַׁנִּים לִבְנֵי־קֹרַח מַשְׂכִּיל שִׁיר יְדִידֹת׃ |
ブネイ・コラの子供たちのために 30 年間勝利すること、教育を受けた友情の歌 |
0 |
Psalms |
45 |
2 |
רָחַשׁ לִבִּי ׀ דָּבָר טֹוב אֹמֵר אָנִי מַעֲשַׂי לְמֶלֶךְ לְשֹׁונִי עֵט ׀ סֹופֵר מָהִיר׃ |
私の心は良いことをつぶやきます、私は言います、私は王への行為です、私の舌は速い作家です。 |
0 |
Psalms |
45 |
3 |
יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם הוּצַק חֵן בְּשְׂפְתֹותֶיךָ עַל־כֵּן בֵּרַכְךָ אֱלֹהִים לְעֹולָם׃ |
あなたは人類の中で最も美しいです. 恵みはあなたの唇で注がれました. したがって, 神があなたを永遠に祝福しますように. |
0 |
Psalms |
45 |
4 |
חֲגֹור־חַרְבְּךָ עַל־יָרֵךְ גִּבֹּור הֹודְךָ וַהֲדָרֶךָ׃ |
勇者よ、太ももに剣を構え、あなたを導いてください。 |
0 |
Psalms |
45 |
5 |
וַהֲדָרְךָ ׀ צְלַח רְכַב עַל־דְּבַר־אֱמֶת וְעַנְוָה־צֶדֶק וְתֹורְךָ נֹורָאֹות יְמִינֶךָ׃ |
そして、あなたの導きは成功し、真実と謙虚さと正義の言葉に乗り、あなたの番はあなたの右手の恐怖です. |
0 |
Psalms |
45 |
6 |
חִצֶּיךָ שְׁנוּנִים עַמִּים תַּחְתֶּיךָ יִפְּלוּ בְּלֵב אֹויְבֵי הַמֶּלֶךְ׃ |
あなたの鋭い矢、あなたの下にある国々は、王の敵の心に落ちます. |