0 |
Psalms |
55 |
10 |
בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשֹׁונָם כִּי־רָאִיתִי חָמָס וְרִיב בָּעִיר׃ |
私の主を飲み込み、彼らの舌を分けてください、私は街で情熱と争いを見てきました. |
0 |
Psalms |
55 |
11 |
יֹומָם וָלַיְלָה יְסֹובְבֻהָ עַל־חֹומֹתֶיהָ וְאָוֶן וְעָמָל בְּקִרְבָּהּ׃ |
昼も夜も、彼らはその城壁を取り囲み、貧困と労働がそれに近づく。 |
0 |
Psalms |
55 |
12 |
הַוֹּות בְּקִרְבָּהּ וְלֹא־יָמִישׁ מֵרְחֹבָהּ תֹּךְ וּמִרְמָה׃ |
その存在は、通りと欺瞞から近く、通り抜けられません。 |
0 |
Psalms |
55 |
13 |
כִּי לֹא־אֹויֵב יְחָרְפֵנִי וְאֶשָּׂא לֹא־מְשַׂנְאִי עָלַי הִגְדִּיל וְאֶסָּתֵר מִמֶּנּוּ׃ |
敵は私を侮辱することはなく、私を憎む者は誰も私に成長することはなく、私は彼から身を隠します. |
0 |
Psalms |
55 |
14 |
וְאַתָּה אֱנֹושׁ כְּעֶרְכִּי אַלּוּפִי וּמְיֻדָּעִי׃ |
そして、あなたは私の価値観のような、全能で知識豊富な人間です。 |
0 |
Psalms |
55 |
15 |
אֲשֶׁר יַחְדָּו נַמְתִּיק סֹוד בְּבֵית אֱלֹהִים נְהַלֵּךְ בְּרָגֶשׁ׃ |
神の家に秘められたお菓子を集めた私たちは、感動して歩んでいきます。 |
0 |
Psalms |
55 |
16 |
[יַשִּׁימָוֶת כ] (יַשִּׁי ק) (מָוֶת ׀ ק) עָלֵימֹו יֵרְדוּ שְׁאֹול חַיִּים כִּי־רָעֹות בִּמְגוּרָם בְּקִרְבָּם׃ |
[Yashimot 2] (Yeshai 9) (Death 19) 彼の上に生けるサウルが降りてきた。 |
0 |
Psalms |
55 |
17 |
אֲנִי אֶל־אֱלֹהִים אֶקְרָא וַיהוָה יֹושִׁיעֵנִי׃ |
私は神を呼び求めます。エホバは私を救ってくださいます。 |
0 |
Psalms |
55 |
18 |
עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם אָשִׂיחָה וְאֶהֱמֶה וַיִּשְׁמַע קֹולִי׃ |
夕方、朝、昼、話し、沈黙、そして私の声が聞こえました。 |
0 |
Psalms |
55 |
19 |
פָּדָה בְשָׁלֹום נַפְשִׁי מִקֲּרָב־לִי כִּי־בְרַבִּים הָיוּ עִמָּדִי׃ |
多くの人が私の敵だったので、私の魂を私から安らかに贖ってください。 |