0 |
Psalms |
59 |
8 |
הִנֵּה ׀ יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבֹות בְּשִׂפְתֹותֵיהֶם כִּי־מִי שֹׁמֵעַ׃ |
見よ、彼らは口の中で舌をもって剣を発するであろう。 |
0 |
Psalms |
59 |
9 |
וְאַתָּה יְהוָה תִּשְׂחַק־לָמֹו תִּלְעַג לְכָל־גֹּויִם׃ |
そして、あなた、エホバは彼をからかいます-なぜあなたはすべての国をからかうのですか? |
0 |
Psalms |
59 |
10 |
עֻזֹּו אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי־אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי׃ |
私の神は崇高であるため、私はあなたに目を向けさせてください、私はあなたを守ります。 |
0 |
Psalms |
59 |
11 |
אֱלֹהֵי [חַסְדֹּו כ] (חַסְדִּי ק) יְקַדְּמֵנִי אֱלֹהִים יַרְאֵנִי בְשֹׁרְרָי׃ |
私の神[彼の慈悲、2] |
0 |
Psalms |
59 |
12 |
אַל־תַּהַרְגֵם ׀ פֶּן־יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמֹו בְחֵילְךָ וְהֹורִידֵמֹו מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי׃ |
私を殺さないでください、私の民が忘れないように、彼らはあなたの軍隊によって慰められ、主よ、私たちの盾からそれを降ろしました. |
0 |
Psalms |
59 |
13 |
חַטַּאת־פִּימֹו דְּבַר־שְׂפָתֵימֹו וְיִלָּכְדוּ בִגְאֹונָם וּמֵאָלָה וּמִכַּחַשׁ יְסַפֵּרוּ׃ |
彼の口の罪は彼の唇の言葉であり、彼らはその才能に捕らえられ、語ります |
0 |
Psalms |
59 |
14 |
כַּלֵּה בְחֵמָה כַּלֵּה וְאֵינֵמֹו וְיֵדְעוּ כִּי־אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה׃ |
暑い中の花嫁は花嫁であり、彼らは眠らず、神がヤコブのたとえをセラの地の人々に送ったことを知った. |
0 |
Psalms |
59 |
15 |
וְיָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסֹובְבוּ עִיר׃ |
そして彼らは夕方に戻り、犬のようにうなり声を上げ、街を歩き回ります。 |
0 |
Psalms |
59 |
16 |
הֵמָּה [יְנוּעוּן כ] (יְנִיעוּן ק) לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ׃ |
彼らが満足せず、私たちが疲れている場合、何を食べることができますか? |
0 |
Psalms |
59 |
17 |
וַאֲנִי ׀ אָשִׁיר עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי־הָיִיתָ מִשְׂגָּב לִי וּמָנֹוס בְּיֹום צַר־לִי׃ |
そして、私はあなたの力をたたえ、朝にあなたの憐れみを懇願します. |