0 |
Psalms |
112 |
10 |
רָשָׁע יִרְאֶה ׀ וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ |
悪しき者は見る、その歯の怒りは歯ぎしりし、悪しき者の欲望は滅びる。 |
0 |
Psalms |
113 |
1 |
הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃ |
ハレルヤ、ハレルヤ、エホバのしもべ、ハレルヤ、エホバの名。 |
0 |
Psalms |
113 |
2 |
יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃ |
エホバの御名がこれからも永遠に祝福されますように。 |
0 |
Psalms |
113 |
3 |
מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹואֹו מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה׃ |
日の出から昇るまで、エホバの御名は賛美されます。 |
0 |
Psalms |
113 |
4 |
רָם עַל־כָּל־גֹּויִם ׀ יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבֹודֹו׃ |
すべての国民の上に高くあがめられ、エホバはその栄光として天にあります |
0 |
Psalms |
113 |
5 |
מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת׃ |
安息日にわたしを引き上げてくださる神エホバとはだれですか。 |
0 |
Psalms |
113 |
6 |
הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאֹות בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ׃ |
天と地で見る屈辱的なもの |
0 |
Psalms |
113 |
7 |
מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיֹון׃ |
エビヨンの爆竹の山からの貧しい塵のビルダー。 |
0 |
Psalms |
113 |
8 |
לְהֹושִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמֹּו׃ |
彼の人々の寛大さと一緒に私を座らせるために |
0 |
Psalms |
113 |
9 |
מֹושִׁיבִי ׀ עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּ־יָהּ׃ |
私の席は家の未亡人であり、子供たちの母であり、神の喜びです。 |