0 |
Psalms |
116 |
5 |
חַנּוּן יְהֹוָה וְצַדִּיק וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם׃ |
ヤハウェは恵み深く義にかなった方であり、私たちの神は慈悲深い方です。 |
0 |
Psalms |
116 |
6 |
שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלֹּותִי וְלִי יְהֹושִׁיעַ׃ |
突然、エホバ、私の貧困、そして私の救いを守ってください。 |
0 |
Psalms |
116 |
7 |
שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי כִּי־יְהוָה גָּמַל עָלָיְכִי׃ |
エホバがあなたに報いてくださったからです。 |
0 |
Psalms |
116 |
8 |
כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת אֶת־עֵינִי מִן־דִּמְעָה אֶת־רַגְלִי מִדֶּחִי׃ |
あなたは私の魂を死から、私の目を涙から、私の足を涙から救い出してくださったからです。 |
0 |
Psalms |
116 |
9 |
אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי יְהוָה בְּאַרְצֹות הַחַיִּים׃ |
いのちの地でエホバのみ前を歩みます。 |
0 |
Psalms |
116 |
10 |
הֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר אֲנִי עָנִיתִי מְאֹד׃ |
私が話したので、私はとても貧しいと信じていました。 |
0 |
Psalms |
116 |
11 |
אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי כָּל־הָאָדָם כֹּזֵב׃ |
私は急いで、すべての人は嘘つきだと言いました。 |
0 |
Psalms |
116 |
12 |
מָה־אָשִׁיב לַיהוָה כָּל־תַּגְמוּלֹוהִי עָלָי׃ |
私に与えられたすべての報酬のために、私は何をエホバに返すべきでしょうか? |
0 |
Psalms |
116 |
13 |
כֹּוס־יְשׁוּעֹות אֶשָּׂא וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא׃ |
わたしは救いの杯を携え,エホバの名によって呼びます。 |
0 |
Psalms |
116 |
14 |
נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה־נָּא לְכָל־עַמֹּו׃ |
わたしはエホバに誓い,エホバの民すべてと和解することを誓いました |