0 |
Psalms |
141 |
6 |
נִשְׁמְטוּ בִידֵי־סֶלַע שֹׁפְטֵיהֶם וְשָׁמְעוּ אֲמָרַי כִּי נָעֵמוּ׃ |
彼らの裁判官は岩の手に落ちました、そして彼らは喜んで私の言葉を聞いた. |
0 |
Psalms |
141 |
7 |
כְּמֹו פֹלֵחַ וּבֹקֵעַ בָּאָרֶץ נִפְזְרוּ עֲצָמֵינוּ לְפִי שְׁאֹול׃ |
鋤と畑のように、私たちはサウルの手によって散らされます。 |
0 |
Psalms |
141 |
8 |
כִּי אֵלֶיךָ ׀ יְהוִה אֲדֹנָי עֵינָי בְּכָה חָסִיתִי אַל־תְּעַר נַפְשִׁי׃ |
主よ、あなたのために、私の目は泣き、私の心は私の魂の剣に向かいました。 |
0 |
Psalms |
141 |
9 |
שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח יָקְשׁוּ לִי וּמֹקְשֹׁות פֹּעֲלֵי אָוֶן׃ |
悪者の手と悪者のわなから私を守ってください。 |
0 |
Psalms |
141 |
10 |
יִפְּלוּ בְמַכְמֹרָיו רְשָׁעִים יַחַד אָנֹכִי עַד־אֶעֱבֹור׃ |
私が亡くなるまで、邪悪な者たちを一緒に彼の穴に落としましょう。 |
0 |
Psalms |
142 |
1 |
מַשְׂכִּיל לְדָוִד בִּהְיֹותֹו בַמְּעָרָה תְפִלָּה׃ |
ダビデは神聖な洞窟にいることから学びました。 |
0 |
Psalms |
142 |
2 |
קֹולִי אֶל־יְהוָה אֶזְעָק קֹולִי אֶל־יְהוָה אֶתְחַנָּן׃ |
私は声をあげて主に叫び、声をあげて主に嘆願します。 |
0 |
Psalms |
142 |
3 |
אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי צָרָתִי לְפָנָיו אַגִּיד׃ |
私は彼の前に私の悩みを注ぎ出します、私は彼らに話します. |
0 |
Psalms |
142 |
4 |
בְּהִתְעַטֵּף עָלַי ׀ רוּחִי וְאַתָּה יָדַעְתָּ נְתִיבָתִי בְּאֹרַח־זוּ אֲהַלֵּךְ טָמְנוּ פַח לִי׃ |
私の精神が私を包み込み、あなたが私が行くこの道を知っていたとき、あなたは私を葬りました。 |
0 |
Psalms |
142 |
5 |
הַבֵּיט יָמִין ׀ וּרְאֵה וְאֵין־לִי מַכִּיר אָבַד מָנֹוס מִמֶּנִּי אֵין דֹּורֵשׁ לְנַפְשִׁי׃ |
右に目を向けてください、そして私は迷子になった人、私から逃げ出した人を知りません、そして私の魂の必要はありません. |