0 |
Jeremiah |
7 |
13 |
וְעַתָּה יַעַן עֲשֹׂותְכֶם אֶת־כָּל־הַמַּעֲשִׂים הָאֵלֶּה נְאֻם־יְהוָה וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם הַשְׁכֵּם וְדַבֵּר וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וָאֶקְרָא אֶתְכֶם וְלֹא עֲנִיתֶם׃ |
そして今、あなたの行為はこれらすべての行為に答える、とエホバは言われます。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
14 |
וְעָשִׂיתִי לַבַּיִת ׀ אֲשֶׁר נִקְרָא־שְׁמִי עָלָיו אֲשֶׁר אַתֶּם בֹּטְחִים בֹּו וְלַמָּקֹום אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָכֶם וְלַאֲבֹותֵיכֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשִׁלֹו׃ |
そして私は、あなたが信頼する私の名前が記された家を作り、あなたとあなたの先祖に与えた場所を、彼の平和にしたように. |
0 |
Jeremiah |
7 |
15 |
וְהִשְׁלַכְתִּי אֶתְכֶם מֵעַל פָּנָי כַּאֲשֶׁר הִשְׁלַכְתִּי אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶם אֵת כָּל־זֶרַע אֶפְרָיִם׃ ס |
わたしは、あなたがたのすべての兄弟とエフライムのすべての子孫を追い出すように、わたしの前からあなたを追い出します。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
16 |
וְאַתָּה אַל־תִּתְפַּלֵּל ׀ בְּעַד־הָעָם הַזֶּה וְאַל־תִּשָּׂא בַעֲדָם רִנָּה וּתְפִלָּה וְאַל־תִּפְגַּע־בִּי כִּי־אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ אֹתָךְ׃ |
そして、あなたはこの民のために祈ってはならず、悲しんで祈ってはならず、私があなたの言うことを聞かないので、私によって傷つけられてはならない. |
0 |
Jeremiah |
7 |
17 |
הַאֵינְךָ רֹאֶה מָה הֵמָּה עֹשִׂים בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחֻצֹות יְרוּשָׁלִָם׃ |
彼らがユダの町々やエルサレムの外で何をしているのか分かりませんか。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
18 |
הַבָּנִים מְלַקְּטִים עֵצִים וְהָאָבֹות מְבַעֲרִים אֶת־הָאֵשׁ וְהַנָּשִׁים לָשֹׁות בָּצֵק לַעֲשֹׂות כַּוָּנִים לִמְלֶכֶת הַשָּׁמַיִם וְהַסֵּךְ נְסָכִים לֵאלֹהִים אֲחֵרִים לְמַעַן הַכְעִסֵנִי׃ |
少年たちは木を集め、長老たちは火を燃やし、女性たちは粘土を飲んで天国の祭壇を作り、私の怒りのために他の神々に犠牲を捧げます. |
0 |
Jeremiah |
7 |
19 |
הַאֹתִי הֵם מַכְעִסִים נְאֻם־יְהוָה הֲלֹוא אֹתָם לְמַעַן בֹּשֶׁת פְּנֵיהֶם׃ ס |
彼らは怒っているので、彼らの顔の恥のために彼らを罰する、とエホバは言われます。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
20 |
לָכֵן כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה הִנֵּה אַפִּי וַחֲמָתִי נִתֶּכֶת אֶל־הַמָּקֹום הַזֶּה עַל־הָאָדָם וְעַל־הַבְּהֵמָה וְעַל־עֵץ הַשָּׂדֶה וְעַל־פְּרִי הָאֲדָמָה וּבָעֲרָה וְלֹא תִכְבֶּה׃ ס |
それゆえ彼はこう言った、「主なるエホバよ、見よ、私の怒りと私の怒りは、この場所、人、獣、野の木、そして地面の果実に向けられ、燃え尽きることはない。軽減されます。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
21 |
כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹלֹותֵיכֶם סְפוּ עַל־זִבְחֵיכֶם וְאִכְלוּ בָשָׂר׃ |
万軍のエホバ、イスラエルの神はこう言われる、あなたの祭壇はあなたのいけにえの上に落ち、肉を食べる。 |
0 |
Jeremiah |
7 |
22 |
כִּי לֹא־דִבַּרְתִּי אֶת־אֲבֹותֵיכֶם וְלֹא צִוִּיתִים בְּיֹום [הֹוצִיא כ] (הֹוצִיאִי ק) אֹותָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם עַל־דִּבְרֵי עֹולָה וָזָבַח׃ |
わたしがあなたがたの先祖たちに、わたしが罪といけにえのために彼らをエジプトの国から連れ出した日、彼らは従わなかったからである。 |