WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 6 3 אֵלֶיהָ יָבֹאוּ רֹעִים וְעֶדְרֵיהֶם תָּקְעוּ עָלֶיהָ אֹהָלִים סָבִיב רָעוּ אִישׁ אֶת־יָדֹו׃ 羊飼いが彼女のところにやって来て、彼らの群れが彼女の周りにテントを張るでしょう。
0 Jeremiah 6 4 קַדְּשׁוּ עָלֶיהָ מִלְחָמָה קוּמוּ וְנַעֲלֶה בַצָּהֳרָיִם אֹוי לָנוּ כִּי־פָנָה הַיֹּום כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי־עָרֶב׃ 彼女のために戦いを奉献し、立ち上がって正午に立ち上がれ. ああ、私たちにとっては、日が変わった.
0 Jeremiah 6 5 קוּמוּ וְנַעֲלֶה בַלָּיְלָה וְנַשְׁחִיתָה אַרְמְנֹותֶיהָ׃ ס 起きて、夜に上って、彼女の宮殿を破壊しましょう。
0 Jeremiah 6 6 כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות כִּרְתוּ עֵצָה וְשִׁפְכוּ עַל־יְרוּשָׁלִַם סֹלְלָה הִיא הָעִיר הָפְקַד כֻּלָּהּ עֹשֶׁק בְּקִרְבָּהּ׃ 万軍の主はこう仰せられる、山を切り倒し、迫撃砲をエルサレムに注げ。
0 Jeremiah 6 7 כְּהָקִיר [בְּוֵר כ] (בַּיִר ק) מֵימֶיהָ כֵּן הֵקֵרָה רָעָתָהּ חָמָס וָשֹׁד יִשָּׁמַע בָּהּ עַל־פָּנַי תָּמִיד חֳלִי וּמַכָּה׃ その時代からの壁 [Bor 2] (Bir 2) のように、そうです、その壁は悪です。ハマスとシャッドは私の前でそれを聞いて、常に病気で印象的です。
0 Jeremiah 6 8 הִוָּסְרִי יְרוּשָׁלִַם פֶּן־תֵּקַע נַפְשִׁי מִמֵּךְ פֶּן־אֲשִׂימֵךְ שְׁמָמָה אֶרֶץ לֹוא נֹושָׁבָה׃ פ 私の魂の顔からエルサレムをあなたの前から取り除いてください。
0 Jeremiah 6 9 כֹּה אָמַר יְהֹוָה צְבָאֹות עֹולֵל יְעֹולְלוּ כַגֶּפֶן שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל הָשֵׁב יָדְךָ כְּבֹוצֵר עַל־סַלְסִלֹּות׃ 万軍の主はこう言われる、彼らはぶどうの木、イスラエルの残りの者のように虐げられる。
0 Jeremiah 6 10 עַל־מִי אֲדַבְּרָה וְאָעִידָה וְיִשְׁמָעוּ הִנֵּה עֲרֵלָה אָזְנָם וְלֹא יוּכְלוּ לְהַקְשִׁיב הִנֵּה דְבַר־יְהוָה הָיָה לָהֶם לְחֶרְפָּה לֹא יַחְפְּצוּ־בֹו׃ 言葉と契約は誰のためであり、彼らは聞くだろう、見よ、彼らの耳は聞こえず、彼らは聞くことができないだろう;見よ、主の言葉は彼らにとって恥であり、彼らは彼を望まなかった.
0 Jeremiah 6 11 וְאֵת חֲמַת יְהוָה ׀ מָלֵאתִי נִלְאֵיתִי הָכִיל שְׁפֹךְ עַל־עֹולָל בַּחוּץ וְעַל סֹוד בַּחוּרִים יַחְדָּו כִּי־גַם־אִישׁ עִם־אִשָּׁה יִלָּכֵדוּ זָקֵן עִם־מְלֵא יָמִים׃ そして、主の怒りは私に満ち、私は若者たちの公の場と秘密の場に怒りを注ぎました。女性と一緒の男性でさえ、一日中老人に捕らえられてしまうからです。
0 Jeremiah 6 12 וְנָסַבּוּ בָתֵּיהֶם לַאֲחֵרִים שָׂדֹות וְנָשִׁים יַחְדָּו כִּי־אַטֶּה אֶת־יָדִי עַל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ נְאֻם־יְהוָה׃ わたしがその地の住民に手を伸ばすからである、と主は言われる。