0 |
Jeremiah |
5 |
14 |
לָכֵן כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות יַעַן דַּבֶּרְכֶם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה הִנְנִי נֹתֵן דְּבָרַי בְּפִיךָ לְאֵשׁ וְהָעָם הַזֶּה עֵצִים וַאֲכָלָתַם׃ |
それゆえ、万軍の神、主はこう言われる、「わたしはこのことについてあなたの言葉に答える。見よ、わたしはあなたの口にわたしの言葉を与えて火をつけよう。この民は木となり、あなたはそれを食べるであろう。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
15 |
הִנְנִי מֵבִיא עֲלֵיכֶם גֹּוי מִמֶּרְחָק בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהֹוָה גֹּוי ׀ אֵיתָן הוּא גֹּוי מֵעֹולָם הוּא גֹּוי לֹא־תֵדַע לְשֹׁנֹו וְלֹא תִשְׁמַע מַה־יְדַבֵּר׃ |
見よ、わたしは異教徒をイスラエルの家の遠くからあなたに向かわせようとしている、と主は言われる、異教徒、たとえ彼が永遠に異教徒であっても、彼は異教徒である. あなたは彼の言葉を知らないだろう.彼の言うことを聞いてください。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
16 |
אַשְׁפָּתֹו כְּקֶבֶר פָּתוּחַ כֻּלָּם גִּבֹּורִים׃ |
彼の会衆は開いた墓のようなもので、彼らは皆英雄です。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
17 |
וְאָכַל קְצִירְךָ וְלַחְמֶךָ יֹאכְלוּ בָּנֶיךָ וּבְנֹותֶיךָ יֹאכַל צֹאנְךָ וּבְקָרֶךָ יֹאכַל גַּפְנְךָ וּתְאֵנָתֶךָ יְרֹשֵׁשׁ עָרֵי מִבְצָרֶיךָ אֲשֶׁר אַתָּה בֹּוטֵחַ בָּהֵנָּה בֶּחָרֶב׃ |
あなたの息子たちはあなたの収穫物とパンを食べ、あなたの娘たちはあなたの羊を食べ、あなたの牛はあなたのぶどうを食べ、あなたのいちじくの木はあなたが信頼する海の要塞の町々を受け継ぐ. |
0 |
Jeremiah |
5 |
18 |
וְגַם בַּיָּמִים הָהֵמָּה נְאֻם־יְהֹוָה לֹא־אֶעֱשֶׂה אִתְּכֶם כָּלָה׃ |
その時でさえ、私はあなたと結婚しない、とエホバは言われます。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
19 |
וְהָיָה כִּי תֹאמְרוּ תַּחַת מֶה עָשָׂה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לָנוּ אֶת־כָּל־אֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כַּאֲשֶׁר עֲזַבְתֶּם אֹותִי וַתַּעַבְדוּ אֱלֹהֵי נֵכָר בְּאַרְצְכֶם כֵּן תַּעַבְדוּ זָרִים בְּאֶרֶץ לֹא לָכֶם׃ ס |
そしてあなたは、「なぜ私たちの神エホバは私たちにこれらすべてのことをしたのに、あなたは彼らに言ったのですか、『あなたは私を捨ててあなたの土地で外国の神に仕えたように、あなたはあなたの土地で外国人に仕えるでしょう. 」 |
0 |
Jeremiah |
5 |
20 |
הַגִּידוּ זֹאת בְּבֵית יַעֲקֹב וְהַשְׁמִיעוּהָ בִיהוּדָה לֵאמֹר׃ |
ヤコブの家でこのことを話し、ユダに聞かせて、こう言ってください。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
21 |
שִׁמְעוּ־נָא זֹאת עַם סָכָל וְאֵין לֵב עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ׃ |
聞いてください、これは失敗した人々であり、彼らには心も目もありません。彼らが見たり聞いたりしないための耳もありません。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
22 |
הַאֹותִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חֹול גְּבוּל לַיָּם חָק־עֹולָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ |
エホバは言われる、あなたがたはわたしのしるしを恐れてはならない、とあなたがたはわたしの前から始めなければ、わたしが砂を海の境界、世界の法則として定めたので、彼らはそれを通り過ぎず、集まり、閉じ込められず、開かれ、閉じられません。 |
0 |
Jeremiah |
5 |
23 |
וְלָעָם הַזֶּה הָיָה לֵב סֹורֵר וּמֹורֶה סָרוּ וַיֵּלֵכוּ׃ |
そして、この人々は反抗的な心と教師を持っていたので、反抗して立ち去りました。 |