0 |
Exodus |
15 |
10 |
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמֹו יָם צָלֲלוּ כַּעֹופֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים׃ |
あなたは海のように心に誓い、鉛のように大海原に沈みました。 |
0 |
Exodus |
15 |
11 |
מִי־כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ נֹורָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃ |
至聖所において力ある方、神において力ある方。 |
0 |
Exodus |
15 |
12 |
נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמֹו אָרֶץ׃ |
右手を向いて大地を飲み込む。 |
0 |
Exodus |
15 |
13 |
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ עַם־זוּ גָּאָלְתָּ נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ אֶל־נְוֵה קָדְשֶׁךָ׃ |
あなたはこの人々に慈悲の中で休み、贖い、勇気を持ってあなたの聖地へと導きました。 |
0 |
Exodus |
15 |
14 |
שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת׃ |
聞け、人々よ、フィリスティアの住民の軍隊が激怒している。 |
0 |
Exodus |
15 |
15 |
אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדֹום אֵילֵי מֹואָב יֹאחֲזֵמֹו רָעַד נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן׃ |
エドムの巨人がモアブの巨人を恐れる時、彼らは落雷に襲われ、カナンの住民は皆滅びる。 |
0 |
Exodus |
15 |
16 |
תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרֹועֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן עַד־יַעֲבֹר עַמְּךָ יְהוָה עַד־יַעֲבֹר עַם־זוּ קָנִיתָ׃ |
あなたの腕の偉大さで、真実と恐怖をもって彼らに襲いかかります。 |
0 |
Exodus |
15 |
17 |
תְּבִאֵמֹו וְתִטָּעֵמֹו בְּהַר נַחֲלָתְךָ מָכֹון לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ יְהוָה מִקְּדָשׁ אֲדֹנָי כֹּונְנוּ יָדֶיךָ׃ |
あなたの所有する山、あなたの安息の地、エホバの働き、わが主の神殿で、それを築き、味わい、あなたの手を整えなさい。 |
0 |
Exodus |
15 |
18 |
יְהוָה ׀ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃ |
ヤハウェは世々限りなく君臨します。 |
0 |
Exodus |
15 |
19 |
כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבֹּו וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם וַיָּשֶׁב יְהוָה עֲלֵהֶם אֶת־מֵי הַיָּם וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתֹוךְ הַיָּם׃ פ |
ファラオの馬が戦車と騎兵に乗って海を通り、エホバが海の水を彼らの上に降らせ、イスラエルの子らが海の真ん中の乾いた地を歩いたからです。 |