0 |
Ezekiel |
19 |
11 |
וַיִּהְיוּ־לָהּ מַטֹּות עֹז אֶל־שִׁבְטֵי מֹשְׁלִים וַתִּגְבַּהּ קֹומָתֹו עַל־בֵּין עֲבֹתִים וַיֵּרָא בְגָבְהֹו בְּרֹב דָּלִיֹּתָיו׃ |
そして、彼女はモシェリムの部族のために強い棒を持ち、彼女の身長は茂みの中で高くなり、彼女の高さは彼女のダリアの多数で見られる. |
0 |
Ezekiel |
19 |
12 |
וַתֻּתַּשׁ בְּחֵמָה לָאָרֶץ הֻשְׁלָכָה וְרוּחַ הַקָּדִים הֹובִישׁ פִּרְיָהּ הִתְפָּרְקוּ וְיָבֵשׁוּ מַטֵּה עֻזָּהּ אֵשׁ אֲכָלָתְהוּ׃ |
そして大地の熱が下に落ち、先駆者の霊がその果実を破壊し、枯れ、火がそれをむさぼり食った。 |
0 |
Ezekiel |
19 |
13 |
וְעַתָּה שְׁתוּלָה בַמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצָמָא׃ |
そして今、それは飢えと渇きの地の砂漠に植えられています。 |
0 |
Ezekiel |
19 |
14 |
וַתֵּצֵא אֵשׁ מִמַּטֵּה בַדֶּיהָ פִּרְיָהּ אָכָלָה וְלֹא־הָיָה בָהּ מַטֵּה־עֹז שֵׁבֶט לִמְשֹׁול קִינָה הִיא וַתְּהִי לְקִינָה׃ פ |
そして、彼女の子宮のベッドから火が出てきて、彼女は果物を食べましたが、ヤギのベッドはありませんでした。 |
0 |
Ezekiel |
20 |
1 |
וַיְהִי ׀ בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית בַּחֲמִשִׁי בֶּעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ בָּאוּ אֲנָשִׁים מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל לִדְרֹשׁ אֶת־יְהוָה וַיֵּשְׁבוּ לְפָנָי׃ ס |
第七週の十五日に、イスラエルの長老たちがエホバに嘆願するためにやって来て、私の前に座った。 |
0 |
Ezekiel |
20 |
2 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
20 |
3 |
בֶּן־אָדָם דַּבֵּר אֶת־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הֲלִדְרֹשׁ אֹתִי אַתֶּם בָּאִים חַי־אָנִי אִם־אִדָּרֵשׁ לָכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ |
人の子よ、イスラエルの長老たちに言いなさい。 |
0 |
Ezekiel |
20 |
4 |
הֲתִשְׁפֹּט אֹתָם הֲתִשְׁפֹּוט בֶּן־אָדָם אֶת־תֹּועֲבֹת אֲבֹותָם הֹודִיעֵם׃ |
彼らを裁く、彼らを裁く、人の子、彼らの先祖の憎むべきことを彼らに知らせる |
0 |
Ezekiel |
20 |
5 |
וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה בְּיֹום בָּחֳרִי בְיִשְׂרָאֵל וָאֶשָּׂא יָדִי לְזֶרַע בֵּית יַעֲקֹב וָאִוָּדַע לָהֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וָאֶשָּׂא יָדִי לָהֶם לֵאמֹר אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ |
あなたは彼らに言った。私はあなたの神です。 |
0 |
Ezekiel |
20 |
6 |
בַּיֹּום הַהוּא נָשָׂאתִי יָדִי לָהֶם לְהֹוצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֶל־אֶרֶץ אֲשֶׁר־תַּרְתִּי לָהֶם זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ צְבִי הִיא לְכָל־הָאֲרָצֹות׃ |
その日、わたしは彼らに手を上げて、彼らをエジプトの地から導き出し、わたしが彼らに与えた地、すべての地に乳と蜜の流れをもたらした。 |