0 |
Ezekiel |
21 |
3 |
וְאָמַרְתָּ לְיַעַר הַנֶּגֶב שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי מַצִּית־בְּךָ ׀ אֵשׁ וְאָכְלָה בְךָ כָל־עֵץ־לַח וְכָל־עֵץ יָבֵשׁ לֹא־תִכְבֶּה לַהֶבֶת שַׁלְהֶבֶת וְנִצְרְבוּ־בָהּ כָּל־פָּנִים מִנֶּגֶב צָפֹונָה׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
4 |
וְרָאוּ כָּל־בָּשָׂר כִּי אֲנִי יְהוָה בִּעַרְתִּיהָ לֹא תִּכְבֶּה׃ |
すべての肉を見てください。わたしはエホバです。わたしの火の中でそれは消えることはありません。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
5 |
וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהוִה הֵמָּה אֹמְרִים לִי הֲלֹא מְמַשֵּׁל מְשָׁלִים הוּא׃ פ |
そして彼は言った、「主なるエホバよ、彼らは私に何と言いますか?」 |
0 |
Ezekiel |
21 |
6 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
21 |
7 |
בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־יְרוּשָׁלִַם וְהַטֵּף אֶל־מִקְדָּשִׁים וְהִנָּבֵא אֶל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃ |
人の子よ、顔をエルサレムに向け、神殿で説教し、イスラエルの地に預言せよ。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
8 |
וְאָמַרְתָּ לְאַדְמַת יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי אֵלַיִךְ וְהֹוצֵאתִי חַרְבִּי מִתַּעְרָהּ וְהִכְרַתִּי מִמֵּךְ צַדִּיק וְרָשָׁע׃ |
あなたはイスラエルの地に言った、「主はこう言われる、わたしはあなたとともにいる。わたしは山から剣を抜き、あなたから正しい者と悪い者とを知った。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
9 |
יַעַן אֲשֶׁר־הִכְרַתִּי מִמֵּךְ צַדִּיק וְרָשָׁע לָכֵן תֵּצֵא חַרְבִּי מִתַּעְרָהּ אֶל־כָּל־בָּשָׂר מִנֶּגֶב צָפֹון׃ |
ヤーン、私はあなたから義と悪を知っていたので、私の剣は塔から北ネゲブのすべての肉に向かって出ます. |
0 |
Ezekiel |
21 |
10 |
וְיָדְעוּ כָּל־בָּשָׂר כִּי אֲנִי יְהוָה הֹוצֵאתִי חַרְבִּי מִתַּעְרָהּ לֹא תָשׁוּב עֹוד׃ ס |
そして、私、エホバが山から私の剣を抜いたこと、そしてそれは二度と戻ってこないことをすべての肉に知らせてください. |
0 |
Ezekiel |
21 |
11 |
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הֵאָנַח בְּשִׁבְרֹון מָתְנַיִם וּבִמְרִירוּת תֵּאָנַח לְעֵינֵיהֶם׃ |
そして、あなたは約束を破ることを喜ぶ人の子であり、苦々しく彼らの目を喜ばせるでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
12 |
וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ עַל־מָה אַתָּה נֶאֱנָח וְאָמַרְתָּ אֶל־שְׁמוּעָה כִי־בָאָה וְנָמֵס כָּל־לֵב וְרָפוּ כָל־יָדַיִם וְכִהֲתָה כָל־רוּחַ וְכָל־בִּרְכַּיִם תֵּלַכְנָה מַּיִם הִנֵּה בָאָה וְנִהְיָתָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ |
情報 |