0 |
Ezekiel |
27 |
31 |
וְהִקְרִיחוּ אֵלַיִךְ קָרְחָה וְחָגְרוּ שַׂקִּים וּבָכוּ אֵלַיִךְ בְּמַר־נֶפֶשׁ מִסְפֵּד מָר׃ |
そして、彼らはあなたを禿げさせ、荒布をまとい、苦い葬式からの魂の苦しみであなたのために泣くでしょう. |
0 |
Ezekiel |
27 |
32 |
וְנָשְׂאוּ אֵלַיִךְ בְּנִיהֶם קִינָה וְקֹונְנוּ עָלָיִךְ מִי כְצֹור כְּדֻמָה בְּתֹוךְ הַיָּם׃ |
そして彼らの息子たちはあなたのために嘆き、海の真ん中のとげのようにあなたのために嘆き悲しむでしょう. |
0 |
Ezekiel |
27 |
33 |
בְּצֵאת עִזְבֹונַיִךְ מִיַּמִּים הִשְׂבַּעַתְּ עַמִּים רַבִּים בְּרֹב הֹונַיִךְ וּמַעֲרָבַיִךְ הֶעֱשַׁרְתְּ מַלְכֵי־אָרֶץ׃ |
あなたが七つの国の水を去ったとき、あなたの先祖のほとんどとあなたの西側は地球の10人の王でした. |
0 |
Ezekiel |
27 |
34 |
עֵת נִשְׁבֶּרֶת מִיַּמִּים בְּמַעֲמַקֵּי־מָיִם מַעֲרָבֵךְ וְכָל־קְהָלֵךְ בְּתֹוכֵךְ נָפָלוּ׃ |
あなたの西の深みで水が壊れたとき、あなたの中のすべての人々が倒れました。 |
0 |
Ezekiel |
27 |
35 |
כֹּל יֹשְׁבֵי הָאִיִּים שָׁמְמוּ עָלָיִךְ וּמַלְכֵיהֶם שָׂעֲרוּ שַׂעַר רָעֲמוּ פָּנִים׃ |
島々のすべての住民はあなたを悼み、彼らの王たちは頭を振った。 |
0 |
Ezekiel |
27 |
36 |
סֹחֲרִים בָּעַמִּים שָׁרְקוּ עָלָיִךְ בַּלָּהֹות הָיִית וְאֵינֵךְ עַד־עֹולָם׃ ס |
国々の商人たちは、あなたがたは永遠であり、永遠ではない、と口笛を吹いた。 |
0 |
Ezekiel |
28 |
1 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
28 |
2 |
בֶּן־אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי מֹושַׁב אֱלֹהִים יָשַׁבְתִּי בְּלֵב יַמִּים וְאַתָּה אָדָם וְלֹא־אֵל וַתִּתֵּן לִבְּךָ כְּלֵב אֱלֹהִים׃ |
人の子よ、私に話すように言ってください。彼はこう言いました。 |
0 |
Ezekiel |
28 |
3 |
הִנֵּה חָכָם אַתָּה [מִדָּנִאֵל כ] (מִדָּנִיאֵל ק) כָּל־סָתוּם לֹא עֲמָמוּךָ׃ |
見よ、あなたは賢い[ダニエル 2] |
0 |
Ezekiel |
28 |
4 |
בְּחָכְמָתְךָ וּבִתְבוּנָתְךָ עָשִׂיתָ לְּךָ חָיִל וַתַּעַשׂ זָהָב וָכֶסֶף בְּאֹוצְרֹותֶיךָ׃ |
あなたの知恵と理解力によって、あなたは自分自身を軍隊にし、金と銀を自分の宝物にします。 |