0 |
Hosea |
1 |
8 |
וַתִּגְמֹל אֶת־לֹא רֻחָמָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן׃ |
そして不親切な人に報い、妊娠して男の子を産みます。 |
0 |
Hosea |
1 |
9 |
וַיֹּאמֶר קְרָא שְׁמֹו לֹא עַמִּי כִּי אַתֶּם לֹא עַמִּי וְאָנֹכִי לֹא־אֶהְיֶה לָכֶם׃ ס |
そして彼は言った、「彼の名前は私の民ではありません。あなたは私の民ではありません、そして私はあなたのものにはなりません.」 |
0 |
Hosea |
2 |
1 |
וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל כְּחֹול הַיָּם אֲשֶׁר לֹא־יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר וְהָיָה בִּמְקֹום אֲשֶׁר־יֵאָמֵר לָהֶם לֹא־עַמִּי אַתֶּם יֵאָמֵר לָהֶם בְּנֵי אֵל־חָי׃ |
イスラエルの子孫の数は海の青さのようで、測ることも数えることもできず、彼らに「私は私の民ではない、あなたは私の民の子孫だ」と言われる場所にあった。神。 |
0 |
Hosea |
2 |
2 |
וְנִקְבְּצוּ בְּנֵי־יְהוּדָה וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵל יַחְדָּו וְשָׂמוּ לָהֶם רֹאשׁ אֶחָד וְעָלוּ מִן־הָאָרֶץ כִּי גָדֹול יֹום יִזְרְעֶאל׃ |
ユダの人々とイスラエルの人々は集まって、一つの頭を与えられ、その地から上って行った。イスラエルの日は大いなる日だからである。 |
0 |
Hosea |
2 |
3 |
אִמְרוּ לַאֲחֵיכֶם עַמִּי וְלַאֲחֹותֵיכֶם רֻחָמָה׃ |
あなたの兄弟たちにわたしの民を、あなたの姉妹たちに慈悲を伝えてください。 |
0 |
Hosea |
2 |
4 |
רִיבוּ בְאִמְּכֶם רִיבוּ כִּי־הִיא לֹא אִשְׁתִּי וְאָנֹכִי לֹא אִישָׁהּ וְתָסֵר זְנוּנֶיהָ מִפָּנֶיה וְנַאֲפוּפֶיהָ מִבֵּין שָׁדֶיהָ׃ |
あなたのお母さんと喧嘩して、彼女は私の妻ではなく、私の妻は女性ではないので、彼女の顔から娼婦を、胸の間から乳首を取り除いてください。 |
0 |
Hosea |
2 |
5 |
פֶּן־אַפְשִׁיטֶנָּה עֲרֻמָּה וְהִצַּגְתִּיהָ כְּיֹום הִוָּלְדָהּ וְשַׂמְתִּיהָ כַמִּדְבָּר וְשַׁתִּהָ כְּאֶרֶץ צִיָּה וַהֲמִתִּיהָ בַּצָּמָא׃ |
ペナフシテナは裸で、生まれた日に彼女を差し出し、彼女を砂漠のようにし、彼女を土地のように飲み、喉の渇きで死にました。 |
0 |
Hosea |
2 |
6 |
וְאֶת־בָּנֶיהָ לֹא אֲרַחֵם כִּי־בְנֵי זְנוּנִים הֵמָּה׃ |
そして、私は彼女の子供たちをあわれみません。彼らは愚かな子供だからです。 |
0 |
Hosea |
2 |
7 |
כִּי זָנְתָה אִמָּם הֹבִישָׁה הֹורָתָם כִּי אָמְרָה אֵלְכָה אַחֲרֵי מְאַהֲבַי נֹתְנֵי לַחְמִי וּמֵימַי צַמְרִי וּפִשְׁתִּי שַׁמְנִי וְשִׁקּוּיָי׃ |
彼らの恥ずべき母親が姦淫を犯したので、彼女は彼らに、「私は恋人の後を追います。パンと水、羊毛と衣服、油と水をあなたにあげます」と言って、彼らに指示しました。 |
0 |
Hosea |
2 |
8 |
לָכֵן הִנְנִי־שָׂךְ אֶת־דַּרְכֵּךְ בַּסִּירִים וְגָדַרְתִּי אֶת־גְּדֵרָהּ וּנְתִיבֹותֶיהָ לֹא תִמְצָא׃ |
それゆえ、わたしはあなたの道を鉢で覆い、柵で囲んだ。あなたはその道を見つけることができない。 |