0 |
Genesis |
10 |
6 |
וּבְנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן׃ |
ハム、クシュ、エジプト、プト、カナンの子らである。 |
0 |
Genesis |
10 |
7 |
וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּה וְרַעְמָה וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָה שְׁבָא וּדְדָן׃ |
クシュの子らはサバ、ハビラ、サブタ、ラマ、サバトカ、ラマの子らはシバ、ダン。 |
0 |
Genesis |
10 |
8 |
וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרֹד הוּא הֵחֵל לִהְיֹות גִּבֹּר בָּאָרֶץ׃ |
そして、クシュがニムロデを生んだとき、彼はその地で男になり始めた。 |
0 |
Genesis |
10 |
9 |
הוּא־הָיָה גִבֹּר־צַיִד לִפְנֵי יְהוָה עַל־כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרֹד גִּבֹּור צַיִד לִפְנֵי יְהוָה׃ |
彼はヤーウェの前に偉大なハンターだった。 |
0 |
Genesis |
10 |
10 |
וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתֹּו בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר׃ |
そして彼の王国の首長はシナルの地にあるバビロン、エレク、アッカド、カルナであった。 |
0 |
Genesis |
10 |
11 |
מִן־הָאָרֶץ הַהִוא יָצָא אַשּׁוּר וַיִּבֶן אֶת־נִינְוֵה וְאֶת־רְחֹבֹת עִיר וְאֶת־כָּלַח׃ |
その地からアッシリアが来て、ニネベとエイルとカラの通りを築いた。 |
0 |
Genesis |
10 |
12 |
וְאֶת־רֶסֶן בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח הִוא הָעִיר הַגְּדֹלָה׃ |
そして、ニネベとカラの間の手綱は大都市です。 |
0 |
Genesis |
10 |
13 |
וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת־לוּדִים וְאֶת־עֲנָמִים וְאֶת־לְהָבִים וְאֶת־נַפְתֻּחִים׃ |
そしてエジプトはルディス、アナミム、ラハビム、ナフティムを産んだ。 |
0 |
Genesis |
10 |
14 |
וְאֶת־פַּתְרֻסִים וְאֶת־כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת־כַּפְתֹּרִים׃ ס |
パトルシム、そこから出てきたカスルヒム、ペリシテ人、カフタリム。 |
0 |
Genesis |
10 |
15 |
וּכְנַעַן יָלַד אֶת־צִידֹן בְּכֹרֹו וְאֶת־חֵת׃ |
カナンは長子シドンとヒットを生んだ。 |