WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Exodus 37 6 וַיַּעַשׂ כַּפֹּרֶת זָהָב טָהֹור אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ׃ そして彼は純金の贖罪を行い、その長さは二フィート半、幅は一フィート半であった。
0 Exodus 37 7 וַיַּעַשׂ שְׁנֵי כְרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה עָשָׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצֹות הַכַּפֹּרֶת׃ 彼はミクシャの金の二つのケルブを作りました. 彼は贖いの両端からそれらを作りました.
0 Exodus 37 8 כְּרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה מִן־הַכַּפֹּרֶת עָשָׂה אֶת־הַכְּרֻבִים מִשְּׁנֵי [קִצְוֹותֹו כ] (קְצֹותָיו׃ ק) これの一方の端からの 1 つのケルブと、贖罪のもう一方の端からの 1 つのケルブが、2 つのケルブを作りました [その端 2] (その端 k)
0 Exodus 37 9 וַיִּהְיוּ הַכְּרֻבִים פֹּרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה סֹכְכִים בְּכַנְפֵיהֶם עַל־הַכַּפֹּרֶת וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל־אָחִיו אֶל־הַכַּפֹּרֶת הָיוּ פְּנֵי הַכְּרֻבִים׃ פ ケルビムは上に翼を広げ、その翼で贖罪を覆い、彼らの顔は贖罪に向かって兄弟に向けられた男でした;ケルビムの顔は
0 Exodus 37 10 וַיַּעַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכֹּו וְאַמָּה רָחְבֹּו וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתֹו׃ またアカシヤ材で長さ二キュビト、幅一キュビト、高さ一キュビト半の机を作った。
0 Exodus 37 11 וַיְצַף אֹתֹו זָהָב טָהֹור וַיַּעַשׂ לֹו זֵר זָהָב סָבִיב׃ それを純金で覆い、その周りに金の環を作った。
0 Exodus 37 12 וַיַּעַשׂ לֹו מִסְגֶּרֶת טֹפַח סָבִיב וַיַּעַשׂ זֵר־זָהָב לְמִסְגַּרְתֹּו סָבִיב׃ そして彼はその周りに羽目板の枠を作り、その周りに金の鎖を作った。
0 Exodus 37 13 וַיִּצֹק לֹו אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב וַיִּתֵּן אֶת־הַטַּבָּעֹת עַל אַרְבַּע הַפֵּאֹת אֲשֶׁר לְאַרְבַּע רַגְלָיו׃ そして彼のために四つの金の指輪を鋳造し、四つの足の四隅に指輪をはめた。
0 Exodus 37 14 לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת הָיוּ הַטַּבָּעֹת בָּתִּים לַבַּדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃ フレームのグループには、テーブルを運ぶための布の家の輪がありました。
0 Exodus 37 15 וַיַּעַשׂ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃ また、アカシヤ材で布を作り、金をかぶせて食卓を支えた。