0 |
Genesis |
12 |
2 |
וְאֶעֶשְׂךָ לְגֹוי גָּדֹול וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ וֶהְיֵה בְּרָכָה׃ |
そして、私はあなたを偉大な国にし、あなたを祝福し、あなたの名前を素晴らしいものにします。 |
0 |
Genesis |
12 |
3 |
וַאֲבָרֲכָה מְבָרְכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָ אָאֹר וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה׃ |
そして、私はあなたを祝福し、あなたと光を呪い、地球のすべての家族があなたの中で祝福されます. |
0 |
Genesis |
12 |
4 |
וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתֹּו לֹוט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתֹו מֵחָרָן׃ |
アブラムは主が彼に言われたとおりに行き、ロトは彼と一緒に行きました。ハランを去ったとき、アブラムは 5 歳と 70 歳でした。 |
0 |
Genesis |
12 |
5 |
וַיִּקַּח אַבְרָם אֶת־שָׂרַי אִשְׁתֹּו וְאֶת־לֹוט בֶּן־אָחִיו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם אֲשֶׁר רָכָשׁוּ וְאֶת־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂוּ בְחָרָן וַיֵּצְאוּ לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ אַרְצָה כְּנָעַן׃ |
アブラムは、妻のサライと、弟の息子ロトと、彼らが手に入れたすべての財産と、ハランで造った魂とを携えて、カナンの地に行こうと出かけ、そこにやって来た。カナンの地。 |
0 |
Genesis |
12 |
6 |
וַיַּעֲבֹר אַבְרָם בָּאָרֶץ עַד מְקֹום שְׁכֶם עַד אֵלֹון מֹורֶה וְהַכְּנַעֲנִי אָז בָּאָרֶץ׃ |
アブラムはその地を通ってシェケムの所、エロン・モラに至ると、カナン人はその地を去った。 |
0 |
Genesis |
12 |
7 |
וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר לְזַרְעֲךָ אֶתֵּן אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה הַנִּרְאֶה אֵלָיו׃ |
そしてヤハウェはアブラムを見て、あなたの子孫に私がこの土地を与えると言った. |
0 |
Genesis |
12 |
8 |
וַיַּעְתֵּק מִשָּׁם הָהָרָה מִקֶּדֶם לְבֵית־אֵל וַיֵּט אָהֳלֹה בֵּית־אֵל מִיָּם וְהָעַי מִקֶּדֶם וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיִּקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה׃ |
そして、ハラの名を以前から神の家に書き写し、神の家の幕屋と前の人々に水を注ぎ、そこに主のために祭壇を築き、主の名を呼んだ。 |
0 |
Genesis |
12 |
9 |
וַיִּסַּע אַבְרָם הָלֹוךְ וְנָסֹועַ הַנֶּגְבָּה׃ פ |
そしてアブラムは道を進み、ネゲブに行きました。 |
0 |
Genesis |
12 |
10 |
וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃ |
その地にききんがあり、アブラムはそこに住むためにエジプトから下って行った。 |
0 |
Genesis |
12 |
11 |
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבֹוא מִצְרָיְמָה וַיֹּאמֶר אֶל־שָׂרַי אִשְׁתֹּו הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִשָּׁה יְפַת־מַרְאֶה אָתְּ׃ |
そして彼がエジプトから来るために犠牲を払って、彼の妻サライに言ったとき、見よ、私はあなたが美しい女性であることを知っていた. |