WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Numbers 11 6 וְעַתָּה נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה אֵין כֹּל בִּלְתִּי אֶל־הַמָּן עֵינֵינוּ׃ そして今、私たちの魂は乾いていて、目のあるところしかありません。
0 Numbers 11 7 וְהַמָּן כִּזְרַע־גַּד הוּא וְעֵינֹו כְּעֵין הַבְּדֹלַח׃ 彼は雑草の種のようであり、その目はビーバーの目のようです。
0 Numbers 11 8 שָׁטוּ הָעָם וְלָקְטוּ וְטָחֲנוּ בָרֵחַיִם אֹו דָכוּ בַּמְּדֹכָה וּבִשְּׁלוּ בַּפָּרוּר וְעָשׂוּ אֹתֹו עֻגֹות וְהָיָה טַעְמֹו כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁמֶן׃ 人々はそれを集めてすり鉢ですりつぶすか、すりこぎとケーキで叩いてケーキにしましたが、それは脂肪のような味がしました。
0 Numbers 11 9 וּבְרֶדֶת הַטַּל עַל־הַמַּחֲנֶה לָיְלָה יֵרֵד הַמָּן עָלָיו׃ 夜露が野営地に降ると、マナがその上に落ちた。
0 Numbers 11 10 וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה אֶת־הָעָם בֹּכֶה לְמִשְׁפְּחֹתָיו אִישׁ לְפֶתַח אָהֳלֹו וַיִּחַר־אַף יְהוָה מְאֹד וּבְעֵינֵי מֹשֶׁה רָע׃ モーセは、人々が家族のために泣いているのを聞いた。一人の男が天幕を開けた。エホバは非常に怒っていた。モーセの目には、それは悪いことだった。
0 Numbers 11 11 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לָמָה הֲרֵעֹתָ לְעַבְדֶּךָ וְלָמָּה לֹא־מָצָתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ לָשׂוּם אֶת־מַשָּׂא כָּל־הָעָם הַזֶּה עָלָי׃ そしてモーセはヤーウェに言った、「なぜあなたはしもべに対して悪いのか、なぜ私はあなたの目に好意を持たず、このすべての民の重荷を私に負わせなかったのですか」。
0 Numbers 11 12 הֶאָנֹכִי הָרִיתִי אֵת כָּל־הָעָם הַזֶּה אִם־אָנֹכִי יְלִדְתִּיהוּ כִּי־תֹאמַר אֵלַי שָׂאֵהוּ בְחֵיקֶךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא הָאֹמֵן אֶת־הַיֹּנֵק עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבֹתָיו׃ もし私が彼らを生んだのなら、私はこのすべての民を持ち上げました。なぜなら、あなたが先祖に誓った土地で信者が乳を運ぶとき、彼らはあなたの懐にいると言ったからです。
0 Numbers 11 13 מֵאַיִן לִי בָּשָׂר לָתֵת לְכָל־הָעָם הַזֶּה כִּי־יִבְכּוּ עָלַי לֵאמֹר תְּנָה־לָּנוּ בָשָׂר וְנֹאכֵלָה׃ 私が「肉をくれ、食べてもいい」と私が言うと、彼らは私のために泣くからです。
0 Numbers 11 14 לֹא־אוּכַל אָנֹכִי לְבַדִּי לָשֵׂאת אֶת־כָּל־הָעָם הַזֶּה כִּי כָבֵד מִמֶּנִּי׃ 私よりも重いので、私はこのすべての人を一人で運ぶことができません。
0 Numbers 11 15 וְאִם־כָּכָה ׀ אַתְּ־עֹשֶׂה לִּי הָרְגֵנִי נָא הָרֹג אִם־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ וְאַל־אֶרְאֶה בְּרָעָתִי׃ פ そして、あなたが私にこれをするなら、私を殺してください、あなたの目に恵みがあり、私の悪を見ないなら、私を殺してください.