0 |
Numbers |
23 |
4 |
וַיִּקָּר אֱלֹהִים אֶל־בִּלְעָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֶת־שִׁבְעַת הַמִּזְבְּחֹת עָרַכְתִּי וָאַעַל פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ׃ |
そして神はバラムに来て彼に言った:私は祭壇と雄羊と祭壇の上に雄羊を立てました. |
0 |
Numbers |
23 |
5 |
וַיָּשֶׂם יְהוָה דָּבָר בְּפִי בִלְעָם וַיֹּאמֶר שׁוּב אֶל־בָּלָק וְכֹה תְדַבֵּר׃ |
エホバはバラムの口に言葉を授けたので,バラクはこう言いました。 |
0 |
Numbers |
23 |
6 |
וַיָּשָׁב אֵלָיו וְהִנֵּה נִצָּב עַל־עֹלָתֹו הוּא וְכָל־שָׂרֵי מֹואָב׃ |
見よ、彼とモアブのすべての大臣たちは彼の王座に立っていた。 |
0 |
Numbers |
23 |
7 |
וַיִּשָּׂא מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר מִן־אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ־מֹואָב מֵהַרְרֵי־קֶדֶם לְכָה אָרָה־לִּי יַעֲקֹב וּלְכָה זֹעֲמָה יִשְׂרָאֵל׃ |
そして彼は王位に就いて言った、「わたしは東の山からモアブの王バラクをアラムからつかわそう。そうすれば、ヤコブはわたしに腹を立て、イスラエルは怒りを覚えるだろう」。 |
0 |
Numbers |
23 |
8 |
מָה אֶקֹּב לֹא קַבֹּה אֵל וּמָה אֶזְעֹם לֹא זָעַם יְהוָה׃ |
どうしよう、何をしよう、何に怒ろうか。 |
0 |
Numbers |
23 |
9 |
כִּי־מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ וּמִגְּבָעֹות אֲשׁוּרֶנּוּ הֶן־עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגֹּויִם לֹא יִתְחַשָּׁב׃ |
要塞の頭から、そして私たちの避難所の丘から、民だけが住んでいて、彼は国々の中に数えられないからです。 |
0 |
Numbers |
23 |
10 |
מִי מָנָה עֲפַר יַעֲקֹב וּמִסְפָּר אֶת־רֹבַע יִשְׂרָאֵל תָּמֹת נַפְשִׁי מֹות יְשָׁרִים וּתְהִי אַחֲרִיתִי כָּמֹהוּ׃ |
彼はヤコブの塵を数え、イスラエルの4番目、私の魂の死、義人の死を数え、彼のような私の最後の者となる. |
0 |
Numbers |
23 |
11 |
וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל־בִּלְעָם מֶה עָשִׂיתָ לִי לָקֹב אֹיְבַי לְקַחְתִּיךָ וְהִנֵּה בֵּרַכְתָּ בָרֵךְ׃ |
バラクはバラムに言った。 |
0 |
Numbers |
23 |
12 |
וַיַּעַן וַיֹּאמַר הֲלֹא אֵת אֲשֶׁר יָשִׂים יְהוָה בְּפִי אֹתֹו אֶשְׁמֹר לְדַבֵּר׃ |
そして彼は答えて言った、「エホバが私の口に入れられるものは何でも、私は話し続けます」。 |
0 |
Numbers |
23 |
13 |
וַיֹּאמֶר אֵלָיו בָּלָק [לְךָ־ כ] (לְכָה־נָּא ק) אִתִּי אֶל־מָקֹום אַחֵר אֲשֶׁר תִּרְאֶנּוּ מִשָּׁם אֶפֶס קָצֵהוּ תִרְאֶה וְכֻלֹּו לֹא תִרְאֶה וְקָבְנֹו־לִי מִשָּׁם׃ |
バラクは彼に言った、「私と一緒に、そこから私たちを見ることができる別の場所に来てください。あなたはそれの終わりを見るでしょうが、全体を見ることはできません。私たちはそこからそれを取得します。」 |