0 |
Numbers |
31 |
5 |
וַיִּמָּסְרוּ מֵאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל אֶלֶף לַמַּטֶּה שְׁנֵים־עָשָׂר אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא׃ |
そして、数千のイスラエル人から、12000人の軍の指導者である千人が陣営に送られました。 |
0 |
Numbers |
31 |
6 |
וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה אֶלֶף לַמַּטֶּה לַצָּבָא אֹתָם וְאֶת־פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן לַצָּבָא וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ וַחֲצֹצְרֹות הַתְּרוּעָה בְּיָדֹו׃ |
モーセは彼らのうち千人を軍隊に送り、祭司ピネハス・ベン・エレアザルを軍隊に送り、聖なる器とラッパのラッパを手にした。 |
0 |
Numbers |
31 |
7 |
וַיִּצְבְּאוּ עַל־מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל־זָכָר׃ |
彼らは主がモーセに命じられたとおりにミディアンと戦い、すべての男を殺した。 |
0 |
Numbers |
31 |
8 |
וְאֶת־מַלְכֵי מִדְיָן הָרְגוּ עַל־חַלְלֵיהֶם אֶת־אֱוִי וְאֶת־רֶקֶם וְאֶת־צוּר וְאֶת־חוּר וְאֶת־רֶבַע חֲמֵשֶׁת מַלְכֵי מִדְיָן וְאֵת בִּלְעָם בֶּן־בְּעֹור הָרְגוּ בֶּחָרֶב׃ |
彼らはミディアンの王たち、アビ、レケム、ツル、フル、およびミデヤンの五人の王のうちの四人を剣で殺し、ベオルの子バラムを剣で殺した。 |
0 |
Numbers |
31 |
9 |
וַיִּשְׁבּוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־נְשֵׁי מִדְיָן וְאֶת־טַפָּם וְאֵת כָּל־בְּהֶמְתָּם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶם וְאֶת־כָּל־חֵילָם בָּזָזוּ׃ |
イスラエルの人々は、ミディアンの女たちとその祭司、すべての家畜、すべての家畜、すべての兵士を連れ戻し、彼らを連れ去った。 |
0 |
Numbers |
31 |
10 |
וְאֵת כָּל־עָרֵיהֶם בְּמֹושְׁבֹתָם וְאֵת כָּל־טִירֹתָם שָׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃ |
そして彼らの居留地にあるすべての都市とすべての城を火で焼き払った。 |
0 |
Numbers |
31 |
11 |
וַיִּקְחוּ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל־הַמַּלְקֹוחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃ |
そして、彼らはすべての戦利品と、人間と獣のすべての戦利品を奪いました。 |
0 |
Numbers |
31 |
12 |
וַיָּבִאוּ אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֶל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשְּׁבִי וְאֶת־הַמַּלְקֹוחַ וְאֶת־הַשָּׁלָל אֶל־הַמַּחֲנֶה אֶל־עַרְבֹת מֹואָב אֲשֶׁר עַל־יַרְדֵּן יְרֵחֹו׃ ס |
彼らは、モーセと祭司エルアザルとイスラエルの人々の会衆に、捕虜とマルクと戦利品を携えて、ヨルダン川沿いのモアブの平野にある陣営に連れて行った。 |
0 |
Numbers |
31 |
13 |
וַיֵּצְאוּ מֹשֶׁה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְכָל־נְשִׂיאֵי הָעֵדָה לִקְרָאתָם אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃ |
モーセと祭司エレアザルと会衆のすべての女たちは、陣営の外に呼ばれるために出て行った。 |
0 |
Numbers |
31 |
14 |
וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאֹות הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה׃ |
そして、モーセは軍の司令官、戦争の軍隊から来た千人隊長と百人隊長を指揮しました。 |