0 |
Genesis |
20 |
15 |
וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ הִנֵּה אַרְצִי לְפָנֶיךָ בַּטֹּוב בְּעֵינֶיךָ שֵׁב׃ |
アビメレクは言った。 |
0 |
Genesis |
20 |
16 |
וּלְשָׂרָה אָמַר הִנֵּה נָתַתִּי אֶלֶף כֶּסֶף לְאָחִיךְ הִנֵּה הוּא־לָךְ כְּסוּת עֵינַיִם לְכֹל אֲשֶׁר אִתָּךְ וְאֵת כֹּל וְנֹכָחַת׃ |
そしてサラに言った、「見よ、私はあなたの兄弟に銀千枚を与えた.見よ.彼はあなたと一緒にいるすべてのものと現在のものすべてのための目隠しです. |
0 |
Genesis |
20 |
17 |
וַיִּתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אֶל־הָאֱלֹהִים וַיִּרְפָּא אֱלֹהִים אֶת־אֲבִימֶלֶךְ וְאֶת־אִשְׁתֹּו וְאַמְהֹתָיו וַיֵּלֵדוּ׃ |
そしてアブラハムが神に祈ると、神はアビメレクとその妻と母を癒され、彼らは出産しました。 |
0 |
Genesis |
20 |
18 |
כִּי־עָצֹר עָצַר יְהוָה בְּעַד כָּל־רֶחֶם לְבֵית אֲבִימֶלֶךְ עַל־דְּבַר שָׂרָה אֵשֶׁת אַבְרָהָם׃ ס |
主は、アブラハムの妻サラの言葉のゆえに、アビメレクの家へのあわれみをすべて止められたからです。 |
0 |
Genesis |
21 |
1 |
וַיהוָה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר׃ |
主は言われたとおりにサラに命じられ、主は言われたとおりにサラに行われた。 |
0 |
Genesis |
21 |
2 |
וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמֹּועֵד אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֹתֹו אֱלֹהִים׃ |
そしてサラは身ごもり、神が彼に語られた時のために長老たちの息子アブラハムを産んだ。 |
0 |
Genesis |
21 |
3 |
וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת־שֶׁם־בְּנֹו הַנֹּולַד־לֹו אֲשֶׁר־יָלְדָה־לֹּו שָׂרָה יִצְחָק׃ |
アブラハムは、サラが産んだばかりの息子の名をイサクと呼んだ。 |
0 |
Genesis |
21 |
4 |
וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק בְּנֹו בֶּן־שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתֹו אֱלֹהִים׃ |
そしてアブラハムは、神が彼に命じられたように、生後 8 日の息子イサクを育てました。 |
0 |
Genesis |
21 |
5 |
וְאַבְרָהָם בֶּן־מְאַת שָׁנָה בְּהִוָּלֶד לֹו אֵת יִצְחָק בְּנֹו׃ |
アブラハムが息子イサクをもうけたとき、彼は百歳でした。 |
0 |
Genesis |
21 |
6 |
וַתֹּאמֶר שָׂרָה צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל־הַשֹּׁמֵעַ יִצְחַק־לִי׃ |
そしてサラは、「私を笑わせてください。聞いてくださる神が私を笑わせてくださいます」と言いました。 |