0 |
1 Samuel |
12 |
9 |
וַיִּשְׁכְּחוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיִּמְכֹּר אֹתָם בְּיַד סִיסְרָא שַׂר־צְבָא חָצֹור וּבְיַד־פְּלִשְׁתִּים וּבְיַד מֶלֶךְ מֹואָב וַיִּלָּחֲמוּ בָּם׃ |
彼らは自分たちの神エホバを忘れたので、エホバは彼らをハツォルの軍の長であるシセラの手、ペリシテ人の手、モアブの王の手に売り渡したので、彼らは彼らと戦った。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
10 |
וַיִּזְעֲקוּ אֶל־יְהוָה [וַיֹּאמֶר כ] (וַיֹּאמְרוּ ק) חָטָאנוּ כִּי עָזַבְנוּ אֶת־יְהוָה וַנַּעֲבֹד אֶת־הַבְּעָלִים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹות וְעַתָּה הַצִּילֵנוּ מִיַּד אֹיְבֵינוּ וְנַעַבְדֶךָּ׃ |
そして彼らは主に叫びました[そして彼は言いました](そして彼らは言いました)私たちは主を捨て、バアリムとアシュタロトに仕えたので罪を犯しました、そして今私たちは敵の手から救われ、あなたに仕えます。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
11 |
וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת־יְרֻבַּעַל וְאֶת־בְּדָן וְאֶת־יִפְתָּח וְאֶת־שְׁמוּאֵל וַיַּצֵּל אֶתְכֶם מִיַּד אֹיְבֵיכֶם מִסָּבִיב וַתֵּשְׁבוּ בֶּטַח׃ |
そして主はジェルバアルとベダンとイフタとシュムエルを遣わし、あなたの周りの敵の手からあなたを守り、あなたは安全に暮らしました。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
12 |
וַתִּרְאוּ כִּי־נָחָשׁ מֶלֶךְ בְּנֵי־עַמֹּון בָּא עֲלֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ לִי לֹא כִּי־מֶלֶךְ יִמְלֹךְ עָלֵינוּ וַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם מַלְכְּכֶם׃ |
そして、アンモンの人々の王ナハシュがあなたに臨むのを見て、私にノーと言ってください。王が私たちを治め、あなたの神があなたの王になるからです |
0 |
1 Samuel |
12 |
13 |
וְעַתָּה הִנֵּה הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם אֲשֶׁר שְׁאֶלְתֶּם וְהִנֵּה נָתַן יְהוָה עֲלֵיכֶם מֶלֶךְ׃ |
そして今、あなたが求めたあなたの心の中にある王がここにいます。そして見よ、エホバはあなたに王を与えました。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
14 |
אִם־תִּירְאוּ אֶת־יְהוָה וַעֲבַדְתֶּם אֹתֹו וּשְׁמַעְתֶּם בְּקֹלֹו וְלֹא תַמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וִהְיִתֶם גַּם־אַתֶּם וְגַם־הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר מָלַךְ עֲלֵיכֶם אַחַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ |
あなたが主を恐れ、主に仕え、主の声に耳を傾け、主の口にそむかないなら、あなたもあなたを治める王も、あなたの神、主から祝福されるでしょう。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
15 |
וְאִם־לֹא תִשְׁמְעוּ בְּקֹול יְהוָה וּמְרִיתֶם אֶת־פִּי יְהוָה וְהָיְתָה יַד־יְהוָה בָּכֶם וּבַאֲבֹתֵיכֶם׃ |
もしあなたが主の声に耳を傾けず、主の口を開かないなら、主の手はあなたとあなたの先祖と共にある。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
16 |
גַּם־עַתָּה הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת־הַדָּבָר הַגָּדֹול הַזֶּה אֲשֶׁר יְהוָה עֹשֶׂה לְעֵינֵיכֶם׃ |
今でも立ち止まって,エホバが目の前で行なっておられるこの偉大な業を見てください。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
17 |
הֲלֹוא קְצִיר־חִטִּים הַיֹּום אֶקְרָא אֶל־יְהוָה וְיִתֵּן קֹלֹות וּמָטָר וּדְעוּ וּרְאוּ כִּי־רָעַתְכֶם רַבָּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם בְּעֵינֵי יְהוָה לִשְׁאֹול לָכֶם מֶלֶךְ׃ ס |
今日は小麦の収穫です。わたしは主を呼び求めます。主は光と雨を与え、主の目の前であなたが王を求めるために行ったあなたの悪が大きいことを知り、見ます。 |
0 |
1 Samuel |
12 |
18 |
וַיִּקְרָא שְׁמוּאֵל אֶל־יְהוָה וַיִּתֵּן יְהוָה קֹלֹת וּמָטָר בַּיֹּום הַהוּא וַיִּירָא כָל־הָעָם מְאֹד אֶת־יְהוָה וְאֶת־שְׁמוּאֵל׃ |
シュムエルはヤーウェを呼び求め、ヤーウェはその日、光と雨を降らせた。民は皆、ヤーウェとシュムエルを大いに恐れた。 |