0 |
1 Samuel |
13 |
4 |
וְכָל־יִשְׂרָאֵל שָׁמְעוּ לֵאמֹר הִכָּה שָׁאוּל אֶת־נְצִיב פְּלִשְׁתִּים וְגַם־נִבְאַשׁ יִשְׂרָאֵל בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּצָּעֲקוּ הָעָם אַחֲרֵי שָׁאוּל הַגִּלְגָּל׃ |
イスラエルは皆、サウルがペリシテ人の総督を撃ち、イスラエルがペリシテ人によって滅ぼされることを聞き、民はギルガル人サウルに続いて叫んだ。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
5 |
וּפְלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ ׀ לְהִלָּחֵם עִם־יִשְׂרָאֵל שְׁלֹשִׁים אֶלֶף רֶכֶב וְשֵׁשֶׁת אֲלָפִים פָּרָשִׁים וְעָם כַּחֹול אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וַיַּעֲלוּ וַיַּחֲנוּ בְמִכְמָשׂ קִדְמַת בֵּית אָוֶן׃ |
ペリシテびとは、イスラエルと戦うために集まった。戦車兵三万、騎兵六千、および大部分が海の岸辺にいた青い民であり、上って行ってキタムの前に陣を張った。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
6 |
וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל רָאוּ כִּי צַר־לֹו כִּי נִגַּשׂ הָעָם וַיִּתְחַבְּאוּ הָעָם בַּמְּעָרֹות וּבַחֲוָחִים וּבַסְּלָעִים וּבַצְּרִחִים וּבַבֹּרֹות׃ |
イスラエルの人々は、人々が近づき、ほら穴やほら穴、岩や塔や井戸に隠れたので、彼が悲しんでいるのを見た。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
7 |
וְעִבְרִים עָבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן אֶרֶץ גָּד וְגִלְעָד וְשָׁאוּל עֹודֶנּוּ בַגִּלְגָּל וְכָל־הָעָם חָרְדוּ אַחֲרָיו׃ |
ヘブライ人はヨルダンを渡ってガドとギレアデの地に入ったが、サウルはまだギルガルにいて、民はみな彼に従った。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
8 |
[וַיִּיחֶל כ] (וַיֹּוחֶל ׀ ק) שִׁבְעַת יָמִים לַמֹּועֵד אֲשֶׁר שְׁמוּאֵל וְלֹא־בָא שְׁמוּאֵל הַגִּלְגָּל וַיָּפֶץ הָעָם מֵעָלָיו׃ |
[それは 2 待つ] (そしてそれは 1 待つ) 7 日間、シュムエルとサムエルが来なかった時、十字架につけられ、人々が彼の上に散らばった。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
9 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל הַגִּשׁוּ אֵלַי הָעֹלָה וְהַשְּׁלָמִים וַיַּעַל הָעֹלָה׃ |
そしてサウルは言った、「燔祭をわたしのところに持って来て、和解しなさい。そうすれば、燔祭は上がった。」 |
0 |
1 Samuel |
13 |
10 |
וַיְהִי כְּכַלֹּתֹו לְהַעֲלֹות הָעֹלָה וְהִנֵּה שְׁמוּאֵל בָּא וַיֵּצֵא שָׁאוּל לִקְרָאתֹו לְבָרֲכֹו׃ |
花嫁が焼き尽くすいけにえを持って来ようとしていたとき、見よ、シュムエルが来て、サウルは彼を祝福するために彼を呼びに出かけた。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
11 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל מֶה עָשִׂיתָ וַיֹּאמֶר שָׁאוּל כִּי־רָאִיתִי כִי־נָפַץ הָעָם מֵעָלַי וְאַתָּה לֹא־בָאתָ לְמֹועֵד הַיָּמִים וּפְלִשְׁתִּים נֶאֱסָפִים מִכְמָשׂ׃ |
シュムエルは、「あなたは何をしたのか」と言うと、サウルは、「民がわたしの上から散らばっているのを見て、ペリシテびとが集まっていたころに、あなたが来なかったからです」と言った。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
12 |
וָאֹמַר עַתָּה יֵרְדוּ פְלִשְׁתִּים אֵלַי הַגִּלְגָּל וּפְנֵי יְהוָה לֹא חִלִּיתִי וָאֶתְאַפַּק וָאַעֲלֶה הָעֹלָה׃ ס |
彼は言った、「今、ペリシテびとがギルガルでわたしのところに下ってきました。わたしは主の前に病気にならず、あきらめ、上って行きます」。 |
0 |
1 Samuel |
13 |
13 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל נִסְכָּלְתָּ לֹא שָׁמַרְתָּ אֶת־מִצְוַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר צִוָּךְ כִּי עַתָּה הֵכִין יְהוָה אֶת־מַמְלַכְתְּךָ אֶל־יִשְׂרָאֵל עַד־עֹולָם׃ |
シュムエルはサウルに言った。 |