0 |
1 Samuel |
30 |
10 |
וַיִּרְדֹּף דָּוִד הוּא וְאַרְבַּע־מֵאֹות אִישׁ וַיַּעַמְדוּ מָאתַיִם אִישׁ אֲשֶׁר פִּגְּרוּ מֵעֲבֹר אֶת־נַחַל הַבְּשֹׂור׃ |
ダビデは彼と四百人を追ったが、吉報の川を渡ろうとして遅れをとった二百人が立っていた。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
11 |
וַיִּמְצְאוּ אִישׁ־מִצְרִי בַּשָּׂדֶה וַיִּקְחוּ אֹתֹו אֶל־דָּוִד וַיִּתְּנוּ־לֹו לֶחֶם וַיֹּאכַל וַיַּשְׁקֻהוּ מָיִם׃ |
彼らは野原でエジプト人を見つけ、彼をダビデのところに連れて行き、パンを与え、彼は食べ、水を飲ませた。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
12 |
וַיִּתְּנוּ־לֹו פֶלַח דְּבֵלָה וּשְׁנֵי צִמֻּקִים וַיֹּאכַל וַתָּשָׁב רוּחֹו אֵלָיו כִּי לֹא־אָכַל לֶחֶם וְלֹא־שָׁתָה מַיִם שְׁלֹשָׁה יָמִים וּשְׁלֹשָׁה לֵילֹות׃ ס |
彼らは大麦一切れとレーズン二個を彼に与えたので、彼は食べて、三日三晩パンも水も飲んでいなかったので、彼の精神は彼に戻った. |
0 |
1 Samuel |
30 |
13 |
וַיֹּאמֶר לֹו דָוִד לְמִי־אַתָּה וְאֵי מִזֶּה אָתָּה וַיֹּאמֶר נַעַר מִצְרִי אָנֹכִי עֶבֶד לְאִישׁ עֲמָלֵקִי וַיַּעַזְבֵנִי אֲדֹנִי כִּי חָלִיתִי הַיֹּום שְׁלֹשָׁה׃ |
ダビデは彼に、「あなたはどなたですか。どこから来たのですか」と言うと、彼は言った、「エジプト人の男の子です。私はアマレク人の奴隷です。主人は私を見捨てました。私は三日間病気でしたから」 . |
0 |
1 Samuel |
30 |
14 |
אֲנַחְנוּ פָּשַׁטְנוּ נֶגֶב הַכְּרֵתִי וְעַל־אֲשֶׁר לִיהוּדָה וְעַל־נֶגֶב כָּלֵב וְאֶת־צִקְלַג שָׂרַפְנוּ בָאֵשׁ׃ |
クレタのネゲブと、ユダとカレブのネゲブに属するすべてのものを略奪し、ジクラグを火で焼きました。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
15 |
וַיֹּאמֶר אֵלָיו דָּוִד הֲתֹורִדֵנִי אֶל־הַגְּדוּד הַזֶּה וַיֹּאמֶר הִשָּׁבְעָה לִּי בֵאלֹהִים אִם־תְּמִיתֵנִי וְאִם־תַּסְגִּרֵנִי בְּיַד־אֲדֹנִי וְאֹורִדְךָ אֶל־הַגְּדוּד הַזֶּה׃ |
ダビデは彼に、「この連隊に下らせてください」と言い、彼は言った、「神にかけて、あなたが私を死なせて、主人の手に渡してくださるなら、あなたをこの連隊に連れて行ってあげましょう」 . |
0 |
1 Samuel |
30 |
16 |
וַיֹּרִדֵהוּ וְהִנֵּה נְטֻשִׁים עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ אֹכְלִים וְשֹׁתִים וְחֹגְגִים בְּכֹל הַשָּׁלָל הַגָּדֹול אֲשֶׁר לָקְחוּ מֵאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וּמֵאֶרֶץ יְהוּדָה׃ |
彼らは下って行き、見よ、彼らはペリシテびとの地とユダの地から奪ったすべての大きな戦利品を食べたり飲んだり、喜んだりして、全地に捨てられた。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
17 |
וַיַּכֵּם דָּוִד מֵהַנֶּשֶׁף וְעַד־הָעֶרֶב לְמָחֳרָתָם וְלֹא־נִמְלַט מֵהֶם אִישׁ כִּי אִם־אַרְבַּע מֵאֹות אִישׁ־נַעַר אֲשֶׁר־רָכְבוּ עַל־הַגְּמַלִּים וַיָּנֻסוּ׃ |
ハンシェフから翌日の夕方までに何人のダビデがいたが、一人も逃げなかった。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
18 |
וַיַּצֵּל דָּוִד אֵת כָּל־אֲשֶׁר לָקְחוּ עֲמָלֵק וְאֶת־שְׁתֵּי נָשָׁיו הִצִּיל דָּוִד׃ |
ダビデはアマレクが奪ったものをすべて救い、ダビデは二人の妻を救いました。 |
0 |
1 Samuel |
30 |
19 |
וְלֹא נֶעְדַּר־לָהֶם מִן־הַקָּטֹן וְעַד־הַגָּדֹול וְעַד־בָּנִים וּבָנֹות וּמִשָּׁלָל וְעַד כָּל־אֲשֶׁר לָקְחוּ לָהֶם הַכֹּל הֵשִׁיב דָּוִד׃ |
そして、彼らは小さい者から大きい者まで、息子、娘、奪われたもの、そして彼らから奪ったすべてのものに欠けていませんでした、とダビデは答えました。 |