0 |
2 Samuel |
3 |
17 |
וּדְבַר־אַבְנֵר הָיָה עִם־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר גַּם־תְּמֹול גַּם־שִׁלְשֹׁם הֱיִיתֶם מְבַקְשִׁים אֶת־דָּוִד לְמֶלֶךְ עֲלֵיכֶם׃ |
アブネルの言葉がイスラエルの長老たちにあった。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
18 |
וְעַתָּה עֲשׂוּ כִּי יְהוָה אָמַר אֶל־דָּוִד לֵאמֹר בְּיַד ׀ דָּוִד עַבְדִּי הֹושִׁיעַ אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל מִיַּד פְּלִשְׁתִּים וּמִיַּד כָּל־אֹיְבֵיהֶם׃ |
主はダビデに言われた。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
19 |
וַיְדַבֵּר גַּם־אַבְנֵר בְּאָזְנֵי בִנְיָמִין וַיֵּלֶךְ גַּם־אַבְנֵר לְדַבֵּר בְּאָזְנֵי דָוִד בְּחֶבְרֹון אֵת כָּל־אֲשֶׁר־טֹוב בְּעֵינֵי יִשְׂרָאֵל וּבְעֵינֵי כָּל־בֵּית בִּנְיָמִן׃ |
アブネルもまたベニヤミンの耳に語り、アブネルはヘブロンに行ってダビデの耳に語りかけ、イスラエルの目とベニヤミンの全家の目に良いと思われるすべてのことを語った。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
20 |
וַיָּבֹא אַבְנֵר אֶל־דָּוִד חֶבְרֹון וְאִתֹּו עֶשְׂרִים אֲנָשִׁים וַיַּעַשׂ דָּוִד לְאַבְנֵר וְלַאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־אִתֹּו מִשְׁתֶּה׃ |
アブネルはヘブロンで二十人の男を連れてヘブロンでダビデのところに来た。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
21 |
וַיֹּאמֶר אַבְנֵר אֶל־דָּוִד אָקוּמָה ׀ וְאֵלֵכָה וְאֶקְבְּצָה אֶל־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְיִכְרְתוּ אִתְּךָ בְּרִית וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וַיְּשַׁלַּח דָּוִד אֶת־אַבְנֵר וַיֵּלֶךְ בְּשָׁלֹום׃ |
アブネルはダビデに言った、「行って、すべてのイスラエルを王、わが主君のもとに集めてください。そうすれば、彼らはあなたと契約を結び、あなたはあなたの魂の望むすべてのものを治めます」。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
22 |
וְהִנֵּה עַבְדֵי דָוִד וְיֹואָב בָּא מֵהַגְּדוּד וְשָׁלָל רָב עִמָּם הֵבִיאוּ וְאַבְנֵר אֵינֶנּוּ עִם־דָּוִד בְּחֶבְרֹון כִּי שִׁלְּחֹו וַיֵּלֶךְ בְּשָׁלֹום׃ |
見よ、ダビデとヨアブの家来が軍隊から来て、彼らは大きな戦利品を持ってきた.アブネルはダビデと一緒にヘブロンにいなかった。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
23 |
וְיֹואָב וְכָל־הַצָּבָא אֲשֶׁר־אִתֹּו בָּאוּ וַיַּגִּדוּ לְיֹואָב לֵאמֹר בָּא־אַבְנֵר בֶּן־נֵר אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיְשַׁלְּחֵהוּ וַיֵּלֶךְ בְּשָׁלֹום׃ |
ヨアブと彼と共にいた全軍が来て、ヨアブに告げて言った、「ネルの子アブネルが王のところに来た。彼は彼を送り出し、彼は無事に去った。」 |
0 |
2 Samuel |
3 |
24 |
וַיָּבֹא יֹואָב אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר מֶה עָשִׂיתָה הִנֵּה־בָא אַבְנֵר אֵלֶיךָ לָמָּה־זֶּה שִׁלַּחְתֹּו וַיֵּלֶךְ הָלֹוךְ׃ |
ヨアブは王のところに来て言った。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
25 |
יָדַעְתָּ אֶת־אַבְנֵר בֶּן־נֵר כִּי לְפַתֹּתְךָ בָּא וְלָדַעַת אֶת־מֹוצָאֲךָ וְאֶת־ [מִבֹואֶךָ כ] (מֹובָאֶךָ ק) וְלָדַעַת אֵת כָּל־אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה׃ |
アブナー・ベン・ナーがあなたを誘惑しに来たので、あなたはアブナー・ベン・ナーを知っていました。あなたは自分の目的地と来ることを知っていました(Moveach K)、そしてあなたがしたすべてを知っていました。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
26 |
וַיֵּצֵא יֹואָב מֵעִם דָּוִד וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אַחֲרֵי אַבְנֵר וַיָּשִׁבוּ אֹתֹו מִבֹּור הַסִּרָה וְדָוִד לֹא יָדָע׃ |
ヨアブはダビデと一緒に出て行き、アブネルの後に天使を送った.彼らは彼を穴から連れ戻した.ダビデは知らなかった. |