0 |
2 Samuel |
2 |
29 |
וְאַבְנֵר וַאֲנָשָׁיו הָלְכוּ בָּעֲרָבָה כֹּל הַלַּיְלָה הַהוּא וַיַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַיֵּלְכוּ כָּל־הַבִּתְרֹון וַיָּבֹאוּ מַחֲנָיִם׃ |
アブネルと彼の部下は、夜通し荒野を歩き、ヨルダン川を渡り、ハビトロンまではるばる道を進み、宿営地に着きました。 |
0 |
2 Samuel |
2 |
30 |
וְיֹואָב ב מֵאַחֲרֵי אַבְנֵר וַיִּקְבֹּץ אֶת־כָּל־הָעָם וַיִּפָּקְדוּ מֵעַבְדֵי דָוִד תִּשְׁעָה־עָשָׂר אִישׁ וַעֲשָׂה־אֵל ׃ |
ヨアブはアブネルの後を追い、民をことごとく集め、ダビデの家来十九人とエサウに命じた。 |
0 |
2 Samuel |
2 |
31 |
וְעַבְדֵי דָוִד הִכּוּ מִבִּנְיָמִן וּבְאַנְשֵׁי אַבְנֵר שְׁלֹשׁ־מֵאֹות וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵתוּ׃ |
ダビデのしもべたちはベニヤミンとアブネルの子供たちを撃ち、三百六十人が死んだ。 |
0 |
2 Samuel |
2 |
32 |
וַיִּשְׂאוּ אֶת־עֲשָׂהאֵל וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּקֶבֶר אָבִיו אֲשֶׁר בֵּית לָחֶם וַיֵּלְכוּ כָל־הַלַּיְלָה יֹואָב וַאֲנָשָׁיו וַיֵּאֹר לָהֶם בְּחֶבְרֹון׃ |
彼らはエシャルを連れて行き、ラヘムの家にある彼の父の墓に葬った。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
1 |
וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה אֲרֻכָּה בֵּין בֵּית שָׁאוּל וּבֵין בֵּית דָּוִד וְדָוִד הֹלֵךְ וְחָזֵק וּבֵית שָׁאוּל הֹלְכִים וְדַלִּים׃ ס |
そして、サウルの家とダビデの家との間で長い戦争があり、ダビデは強く歩いていたが、サウルの家は歩いていたが弱かった。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
2 |
[וַיֵּלְדוּ כ] (וַיִּוָּלְדוּ ק) לְדָוִד בָּנִים בְּחֶבְרֹון וַיְהִי בְכֹורֹו אַמְנֹון לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִת׃ |
[そして彼らは 2 人をもうけた] (そして 1) 男の子はヘブロンでダビデに生まれ、彼の長子はエズレル人アヒノアムのアムノンであった。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
3 |
וּמִשְׁנֵהוּ כִלְאָב [לַאֲבִיגֵל כ] (לַאֲבִיגַיִל ק) אֵשֶׁת נָבָל הַכַּרְמְלִי וְהַשְּׁלִשִׁי אַבְשָׁלֹום בֶּן־מַעֲכָה בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר׃ |
二番目はカルメル人ナバルの妻キラブ(アビガイル二世)(アビガイル九番目)、三番目はゲシュルの王プトレマイオスの娘マアカの息子アブサロムであった。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
4 |
וְהָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית וְהַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה בֶן־אֲבִיטָל׃ |
第四はアドニヤ・ベン・ハギト、第五はシェパテヤ・ベン・アビテル。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
5 |
וְהַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אֵשֶׁת דָּוִד אֵלֶּה יֻלְּדוּ לְדָוִד בְּחֶבְרֹון׃ פ |
そして六日目にダビデの妻が荷車にひれ伏し、ヘブロンでダビデに生まれる。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
6 |
וַיְהִי בִּהְיֹות הַמִּלְחָמָה בֵּין בֵּית שָׁאוּל וּבֵין בֵּית דָּוִד וְאַבְנֵר הָיָה מִתְחַזֵּק בְּבֵית שָׁאוּל׃ |
サウルの家と、ダビデの家とアブネルの間で戦争があったとき、彼はサウルの家で強かった。 |