WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 2 Samuel 19 28 וַיְרַגֵּל בְּעַבְדְּךָ אֶל־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ וַאדֹנִי הַמֶּלֶךְ כְּמַלְאַךְ הָאֱלֹהִים וַעֲשֵׂה הַטֹּוב בְּעֵינֶיךָ׃ そして、あなたのしもべは、わが主王とわが主王を神の使いとして見張り、あなたの目に良いと思われることを行いました。
0 2 Samuel 19 29 כִּי לֹא הָיָה כָּל־בֵּית אָבִי כִּי אִם־אַנְשֵׁי־מָוֶת לַאדֹנִי הַמֶּלֶךְ וַתָּשֶׁת אֶת־עַבְדְּךָ בְּאֹכְלֵי שֻׁלְחָנֶךָ וּמַה־יֶּשׁ־לִי עֹוד צְדָקָה וְלִזְעֹק עֹוד אֶל־הַמֶּלֶךְ׃ פ 父の家はすべてではありませんでした.もし私が主君である王に殺され、あなたがあなたの食卓の食物であなたのしもべを滅ぼしたとしても、私は義のために何をし、王に叫ぶ必要がありますか?
0 2 Samuel 19 30 וַיֹּאמֶר לֹו הַמֶּלֶךְ לָמָּה תְּדַבֵּר עֹוד דְּבָרֶיךָ אָמַרְתִּי אַתָּה וְצִיבָא תַּחְלְקוּ אֶת־הַשָּׂדֶה׃ 王は彼に言った。
0 2 Samuel 19 31 וַיֹּאמֶר מְפִיבֹשֶׁת אֶל־הַמֶּלֶךְ גַּם אֶת־הַכֹּל יִקָּח אַחֲרֵי אֲשֶׁר־בָּא אֲדֹנִי הַמֶּלֶך בְּשָׁלֹום אֶל־בֵּיתֹו׃ ס ムピボセテは王に言った、「王の領主が安らかに家に帰ってから、彼もすべてを持って行きます」。
0 2 Samuel 19 32 וּבַרְזִלַּי הַגִּלְעָדִי יָרַד מֵרֹגְלִים וַיַּעֲבֹר אֶת־הַמֶּלֶךְ הַיַּרְדֵּן לְשַׁלְּחֹו אֶת־ [בַיַּרְדֵּן כ] (הַיַּרְדֵּן׃ ק) ギレアデ人バルジライは斥候を離れてヨルダンの王のところへ行き[ヨルダン20](ヨルダン6)
0 2 Samuel 19 33 וּבַרְזִלַּי זָקֵן מְאֹד בֶּן־שְׁמֹנִים שָׁנָה וְהוּא־כִלְכַּל אֶת־הַמֶּלֶךְ בְשִׁיבָתֹו בְמַחֲנַיִם כִּי־אִישׁ גָּדֹול הוּא מְאֹד׃ バルツェリは 80 歳の非常に年老いた男で、野営地に戻ったとき、王のいたるところにいました。
0 2 Samuel 19 34 וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּי אַתָּה עֲבֹר אִתִּי וְכִלְכַּלְתִּי אֹתְךָ עִמָּדִי בִּירוּשָׁלִָם׃ 王はバルツェリに言った、「あなたは私と一緒に行き、私があなたを食べるとき、私はエルサレムに立っています.
0 2 Samuel 19 35 וַיֹּאמֶר בַּרְזִלַּי אֶל־הַמֶּלֶךְ כַּמָּה יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי כִּי־אֶעֱלֶה אֶת־הַמֶּלֶךְ יְרוּשָׁלִָם׃ バルゼリは王に言った、「わたしは何日生きられるでしょうか。わたしはエルサレムの王を立てます」。
0 2 Samuel 19 36 בֶּן־שְׁמֹנִים שָׁנָה אָנֹכִי הַיֹּום הַאֵדַע ׀ בֵּין־טֹוב לְרָע אִם־יִטְעַם עַבְדְּךָ אֶת־אֲשֶׁר אֹכַל וְאֶת־אֲשֶׁר אֶשְׁתֶּה אִם־אֶשְׁמַע עֹוד בְּקֹול שָׁרִים וְשָׁרֹות וְלָמָּה יִהְיֶה עַבְדְּךָ עֹוד לְמַשָּׂא אֶל־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ׃ 私は楽しい時間を過ごしています。
0 2 Samuel 19 37 כִּמְעַט יַעֲבֹר עַבְדְּךָ אֶת־הַיַּרְדֵּן אֶת־הַמֶּלֶךְ וְלָמָּה יִגְמְלֵנִי הַמֶּלֶךְ הַגְּמוּלָה הַזֹּאת׃ あなたのしもべはヨルダン川を渡って王の元へどのくらいで行きますか? なぜ王は私にこの報酬を与えなければならないのですか?